Слово | Пиньинь | Перевод |
---|---|---|
一 | yī | один |
七 | qī | семь |
三 | sān | три |
上 | shàng | верхний; над, на |
上午 | shàngwǔ | первая половина дня |
下 | xià | следующий |
下午 | xiàwǔ | вторая половина дня |
下雨 | xiàyǔ | идёт дождь |
不 | bù | не, нет |
不客气 | bùkèqi / búkèqi | пожалуйста, не стоит благодарности |
东西 | dōngxi | вещь, предмет |
个 | gè / ge | штука, единица (счётное слово) |
中午 | zhōngwǔ | полдень |
中国 | Zhōngguó | Китай |
九 | jiǔ | девять |
书 | shū | книга |
买 | mǎi | покупать |
了 | le | частица "le" |
二 | èr | два |
五 | wǔ | пять |
些 | xiē | немного, несколько |
人 | rén | человек |
什么 | shénme | Что? Какой? |
今天 | jīntiān | сегодня |
他 | tā | он |
会 | huì | уметь, мочь |
住 | zhù | жить |
你 | nǐ | ты |
做 | zuò | делать |
儿子 | érzi | сын |
先生 | xiānsheng | мистер, господин, муж |
八 | bā | восемь |
六 | liù | шесть |
再见 | zàijiàn | до свидания |
写 | xiě | писать |
冷 | lěng | холодный |
几 | jǐ | несколько |
出租车 | chūzūchē | такси |
分钟 | fēnzhōng | минута |
前面 | qiánmiàn / qiánmian | передняя сторона; впереди |
北京 | Běijīng | Пекин |
医生 | yīshēng | врач |
医院 | yīyuàn | больница |
十 | shí | десять |
去 | qù | идти, ехать |
叫 | jiào | звать, зовут |
吃 | chī | есть |
同学 | tóngxué | одноклассник |
名字 | míngzi | имя |
后面 | hòumiàn / hòumian | сзади |
吗 | ma | вопросительная частица |
听 | tīng | слушать, слышать |
呢 | ne | частица для специальных, альтернативных и риторических вопросов |
和 | hé | и |
哪 | nǎ / něi | Какой? Который? |
商店 | shāngdiàn | магазин |
喂 | wèi | эй, алло |
喜欢 | xǐhuan | любить, нравиться |
喝 | hē | пить |
四 | sì | четыре |
回 | huí | возвращаться |
在 | zài | находиться; в, на |
坐 | zuò | сидеть, ехать на |
块 | kuài | юань (разг.) |
多 | duō | много; Как много? |
多少 | duōshao | Сколько? |
大 | dà | большой, взрослый |
天气 | tiānqì | погода |
太 | tài | слишком, чрезмерно |
女儿 | nǚ'ér | дочь |
她 | tā | она |
好 | hǎo | хороший |
妈妈 | māma | мама |
字 | zì | иероглиф, символ |
学习 | xuéxí | учить, учиться |
学校 | xuéxiào | школа, учебное заведение |
学生 | xuéshēng / xuésheng | ученик, ученица |
家 | jiā | семья, дом |
对不起 | duìbuqǐ | Извините! Виноват! |
小 | xiǎo | маленький, молодой |
小姐 | xiǎojiě | мисс, девушка |
少 | shǎo | мало |
岁 | suì | год, лет |
工作 | gōngzuò | работа; работать |
年 | nián | год |
开 | kāi | открывать, начинаться |
很 | hěn | очень |
怎么 | zěnme | Как? Почему? |
怎么样 | zěnmeyàng | Как? Как насчёт? |
想 | xiǎng | думать, хотеть, скучать |
我 | wǒ | я |
我们 | wǒmen | мы |
打电话 | dǎdiànhuà | позвонить, звонить |
日 | rì | солнце; день |
时候 | shíhou | время |
明天 | míngtiān | завтра |
星期 | xīngqī | неделя |
昨天 | zuótiān | вчера |
是 | shì | да, так, правильно |
月 | yuè | месяц |
有 | yǒu | иметь |
朋友 | péngyou | друг |
本 | běn | счётное слово для книг |
来 | lái | приходить, приезжать |
杯子 | bēizi | стакан |
桌子 | zhuōzi | стол |
椅子 | yǐzi | стул |
水 | shuǐ | вода |
水果 | shuǐguǒ | фрукт |
汉语 | hànyǔ | китайский язык |
没 | méi | не, нет |
没关系 | méiguānxi | ничего страшного, не важно |
漂亮 | piàoliang | красивый |
火车站 | huǒchēzhàn | железнодорожный вокзал |
点 | diǎn | час |
热 | rè | жаркий, горячий; теплота |
爱 | ài | любить; любовь |
爸爸 | bàba | папа |
狗 | gǒu | собака |
猫 | māo | кот, кошка |
现在 | xiànzài | сейчас |
电影 | diànyǐng | фильм, кино |
电脑 | diànnǎo | компьютер |
电视 | diànshì | телевизор, телевидение |
的 | de | служебная частица "de" |
看 | kàn | смотреть, читать |
看见 | kànjiàn | увидеть |
睡觉 | shuìjiào | спать, ложиться спать |
米饭 | mǐfàn | варёный рис |
老师 | lǎoshī | учитель |
能 | néng | мочь, быть в состоянии |
苹果 | píngguǒ | яблоко |
茶 | chá | чай |
菜 | cài | еда, блюдо |
衣服 | yīfu | одежда |
认识 | rènshi | знать, быть знакомым |
说话 | shuōhuà | говорить, разговаривать |
请 | qǐng | приглашать |
读 | dú | читать |
谁 | shéi / shuí | Кто? Кого? Кому? |
谢谢 | xièxie | спасибо |
这 | zhè / zhèi | это, этот |
那 | nà / nèi | то, тот |
都 | dōu | все, всё |
里 | lǐ | внутри |
钱 | qián | деньги |
零 | líng | ноль |
飞机 | fēijī | самолёт |
饭馆 | fànguǎn | ресторан |
高兴 | gāoxìng | радостный; радоваться |