Упрощенный китайский
总归
Порядок штрихов
Примеры в предложениях
总归还是要好好谈谈价格
zǒngguī háishì yāohǎo hǎo tántán jiàgé
в конечном счёте, всё равно нужно хорошенько обсудить цену
我们总归有几个好朋友
wǒmen zǒngguī yǒu jǐgè hǎopéngyǒu
как бы там ни было, у нас есть несколько хороших друзей
他总归要走
tā zǒngguī yào zǒu
так или иначе, ему нужно уходить
这总归是我的错误
zhè zǒngguī shì wǒ de cuòwù
это, как ни верти, моя ошибка
人总归是要死的
rén zǒngguī shì yàosǐ de
люди, в конечном счёте, смертны
事实总归是事实
shìshí zǒngguī shì shìshí
факты, в конечном счёте остаются фактами