一代 | yīdài | эпоха |
一同 | yītóng / yìtóng | в то же время и в том же месте |
一时 | yīshí / yìshí | на короткое время |
一模一样 | yī mú yīyàng / yì mú yíyàng | совершенно одинаковые |
一次性 | yīcìxìng / yícìxìng | одноразовый |
一番 | yīfān | раз, разок |
一行 | yīxíng / yìxíng | компания; сопровождающие лица |
一贯 | yīguàn / yíguàn | постоянно |
一路上 | yīlùshàng / yílùshang | весь путь |
一道 | yīdào | по пути |
一齐 | yīqí / yìqí | вместе |
三明治 | sānmíngzhì | сэндвич |
上台 | shàngtái | взойти на трибуну |
上市 | shàngshì | пускать в продажу |
上帝 | shàngdì | Бог, божество |
上当 | shàngdàng | быть обманутым |
上演 | shàngyǎn | давать представление |
不仅仅 | bùjǐnjǐn | не только |
不便 | bùbiàn / búbiàn | неудобный; неудобство |
不值 | bùzhí | не стоить |
不再 | bùzài / búzài | больше не |
不怎么 | bùzěnme | не так уж |
不怎么样 | bù zěnmeyàng | так себе |
不成 | buchéng | указывает на невозможность завершить успехом действие |
不料 | bùliào / búliào | неожиданно |
不禁 | bùjīn | не сдержаться |
不至于 | bùzhìyú / búzhìyú | не дойдёт до того, что |
不见 | bùjiàn / bújiàn | исчезнуть |
不通 | bùtōng | не пропускать |
与 | yǔ | и, с |
专用 | zhuānyòng | особого назначения |
两侧 | liǎngcè | с двух сторон |
两手 | liǎngshǒu | обеими руками |
丧失 | sàngshī | потерять; потеря |
中华 | Zhōnghuá | Китай |
中外 | zhōngwài | китайский и зарубежный |
中期 | zhōngqī | середина |
中等 | zhōngděng | второй сорт, средний |
为何 | wèihé | Почему? |
为此 | wèicǐ | вследствие этого |
主持人 | zhǔchírén | ведущий |
主流 | zhǔliú | главное направление |
主角 | zhǔjué | главный герой |
之类 | zhī lèi | и им подобные |
乌云 | wūyún | туча |
乐曲 | yuèqǔ | музыкальное произведение |
书房 | shūfáng | кабинет |
乳制品 | rǔzhìpǐn | молочные продукты |
争夺 | zhēngduó | бороться за |
事后 | shìhòu | впоследствии |
于 | yú | в, на, из |
互动 | hùdòng | взаимодействие |
井 | jǐng | колодец, скважина |
产量 | chǎnliàng | продуктивность, выход продукции |
亲属 | qīnshǔ | родственник |
亲眼 | qīnyǎn | своими глазами |
人权 | rénquán | права человека |
从不 | cóng bù | никогда |
从没 | cóngméi | до сих пор ещё не |
仓库 | cāngkù | склад, амбар |
仪器 | yíqì | прибор, аппарат |
仪式 | yíshì | ритуал, церемония |
仰 | yǎng | лицом вверх |
仿佛 | fǎngfú | как будто |
企图 | qǐtú | пытаться, намереваться |
优质 | yōuzhì | высококачественный |
会见 | huìjiàn | встреча |
会长 | huìzhǎng | председатель |
传出 | chuánchū | распускать, распространять |
传媒 | chuánméi | СМИ |
传言 | chuányán | слухи |
传输 | chuánshū | передавать |
伤亡 | shāngwáng | раненые и убитые |
伤口 | shāngkǒu | рана, порез |
伤员 | shāngyuán | раненый |
低头 | dītóu | опускать голову |
低温 | dīwēn | низкая температура |
佛 | fó | Будда; буддизм |
佛教 | fójiào | буддизм |
作废 | zuòfèi | стать недействительным |
作战 | zuòzhàn | воевать |
供给 | gōngjǐ | обеспечивать |
依赖 | yīlài | зависеть от; зависимость |
侧 | cè | боковая сторона |
侵犯 | qīnfàn | нарушать, ущемлять |
便 | biàn | удобный |
便是 | biànshì | именно и есть |
保健 | bǎojiàn | охрана здоровья |
信仰 | xìnyǎng | верить в; убеждение |
信用 | xìnyòng | кредит |
修车 | xiū chē | чинить машину или велосипед |
借鉴 | jièjiàn | использовать опыт |
债 | zhài | долг |
倾向 | qīngxiàng | тенденция; склоняться к |
假日 | jiàrì | выходной день, праздник |
偏 | piān | наклоняться |
傍晚 | bàngwǎn | к вечеру |
储存 | chúcún | хранить, запасать |
儿科 | érkē | детское отделение |
元素 | yuánsù | элемент |
先锋 | xiānfēng | передовик |
光辉 | guānghuī | блестящий, замечательный |
免得 | miǎnde | чтобы не |
党 | dǎng | партия |
入 | rù | входить |
入学 | rùxué | поступить в школу |
全新 | quánxīn | совершенно новый |
公 | gōng | самец |
公主 | gōngzhǔ | принцесса |
公众 | gōngzhòng | народные массы |
公安 | gōng'ān | полиция, общественная безопасность |
公鸡 | gōngjī | петух |
关爱 | guān'ài | заботиться о |
关联 | guānlián | связь |
兴旺 | xīngwàng | рост, подъём |
养老 | yǎnglǎo | жить на пенсии; обеспечивать престарелых |
内地 | nèidì | внутренние территории страны |
内外 | nèiwài | внутри и снаружи |
内衣 | nèi yī | нижнее бельё |
再生 | zàishēng | воспроизведение, регенерация |
再说 | zàishuō | к тому же, кроме того |
写字台 | xiězìtái | письменный стол |
写字楼 | xiězìlóu | офисное здание |
军事 | jūnshì | военное дело |
军舰 | jūnjiàn | военный корабль |
军队 | jūnduì | армия, войска |
冲 | chòng | по направлению, лицом к |
冲击 | chōngjī | атаковать, наносить удары |
冷气 | lěngqì | холодный воздух |
冷水 | lěngshuǐ | холодная вода |
净 | jìng | очищать, мыть |
凉鞋 | liángxié | сандалии |
凡是 | fánshì | каждый, любой |
凶 | xiōng | жестокий, свирепый |
凶手 | xiōngshǒu | убийца, злодей |
出事 | chūshì | встретиться с несчастьем |
出入 | chūrù | расхождение |
出动 | chūdòng | направить, двинуть |
出台 | chūtái | издать |
出名 | chūmíng | стать знаменитым; известный |
出场 | chūchǎng | выходить на сцену |
出行 | chūxíng | отправиться в путешествие |
出访 | chūfǎng | заграничная поездка |
出路 | chūlù | выход |
出面 | chūmiàn | появляться лично |
分工 | fēngōng | разделение труда |
分裂 | fēnliè | разбить; расщепление |
切实 | qièshí | действительный |
刚好 | gānghǎo | как раз |
创办 | chuàngbàn | учреждать |
创建 | chuàngjiàn | учреждать |
创意 | chuàngyì | креативность |
初等 | chūděng | элементарный |
判 | pàn | решать, определять |
利 | lì | интерес, польза, выгода |
刮 | guā | брить, сбривать |
到期 | dàoqī | истечение срока |
券 | quàn | документ, квитанция |
前方 | qiánfāng | впереди; следующий |
前来 | qiánlái | прибыть |
剑 | jiàn | меч |
剧 | jù | пьеса, спектакль |
副 | fù | заместитель |
力 | lì | способность, воздействие |
办事处 | bànshìchù | контора, представительство |
办公 | bàngōng | работать |
办学 | bànxué | управлять школой |
加盟 | jiāméng | франшиза |
动画 | dònghuà | анимация, мультипликация |
勺 | sháo | ковш, ложка |
化解 | huàjiě | разрешить |
区分 | qūfēn | различать |
医药 | yīyào | лекарства |
升值 | shēngzhí | ревальвация, повышение стоимости |
升学 | shēngxué | перейти в школу более высокой ступени |
升级 | shēngjí | получить повышение, делать апгрейд |
半决赛 | bànjuésài | полуфинал |
协会 | xiéhuì | ассоциация |
协助 | xiézhù | содействовать; содействие |
协商 | xiéshāng | совещаться |
协调 | xiétiáo | согласовывать |
单打 | dāndǎ | одиночная игра |
占据 | zhànjù | захватить |
卧铺 | wòpù | спальное место в поезде |
印 | yìn | печатать |
危机 | wēijī | кризис |
却是 | quèshì | тем не менее |
厂商 | chǎngshāng | промышленники и коммерсанты |
压迫 | yāpò | угнетать; гнёт |
厕所 | cèsuǒ | туалет |
原 | yuán | изначально |
原告 | yuángào | истец |
原谅 | yuánliàng | извинять, прощать |
厨师 | chúshī | повар |
去掉 | qùdiào | отбросить, отделаться от |
参展 | cānzhǎn | участвовать в выставке |
参赛 | cānsài | участвовать в соревновании |
双打 | shuāngdǎ | парные упражнения, парная игра |
反响 | fǎnxiǎng | эхо, отголосок |
反抗 | fǎnkàng | противодействовать, бунтовать |
反问 | fǎnwèn | возражать, задавать контрвопрос |
发怒 | fānù | рассердиться |
发放 | fāfàng | предоставлять, выдавать |
发电 | fādiàn | вырабатывать электроэнергию |
发病 | fābìng | заболеть |
发言 | fāyán | произносить речь, выступать |
发言人 | fāyánrén | пресс-секретарь |
发起 | fāqǐ | начинать, учреждать |
取款 | qǔkuǎn | снимать деньги |
取款机 | qǔkuǎnjī | банкомат |
变形 | biànxíng | метаморфоза, деформация |
变换 | biànhuàn | трансформация |
变更 | biàngēng | изменять |
口试 | kǒushì | устный экзамен |
古典 | gǔdiǎn | классический |
另 | lìng | другой, ещё один |
只得 | zhǐdé | остаётся лишь |
只管 | zhǐguǎn | несмотря ни на что; только |
只顾 | zhǐgù | сосредоточить всё внимание на |
台灯 | táidēng | настольная лампа |
司长 | sīzhǎng | начальник отдела |
叹气 | tànqì | вздыхать |
合约 | héyuē | соглашение, контракт |
吉利 | jílì | счастливый, благоприятный |
吉祥 | jíxiáng | добрый знак |
吊 | diào | вешать, подвешивать |
同 | tóng | с, вместе с |
同一 | tóngyī | одинаковый, единый |
同期 | tóngqī | синхронизация; в то же время |
同胞 | tóngbāo | родные, от одних родителей |
同行 | tóngháng | коллеги |
名义 | míngyì | название |
名胜 | míngshèng | достопримечательность |
名誉 | míngyù | слава, репутация |
名额 | míng'é | штат, количество мест |
吞 | tūn | глотать, проглатывать |
听取 | tīngqǔ | прислушиваться; выслушивать |
吸毒 | xīdú | употреблять наркотики |
命 | mìng | судьба |
和谐 | héxié | гармония; гармоничный |
咨询 | zīxún | обратиться за советом, проконсультироваться |
品牌 | pǐnpái | бренд |
哇 | wa | междометие "wa" |
响声 | xiǎngshēng | звук, шум |
哲学 | zhéxué | философия |
商城 | shāngchéng | торговый комплекс |
啦 | la | модальная частица "la" |
嘉宾 | jiābīn | почётный гость |
嘛 | ma | частица "ma" |
四处 | sìchù | везде, вокруг |
回应 | huíyìng | откликнуться, ответить |
因 | yīn | причина; повод |
因素 | yīnsù | фактор |
团队 | tuánduì | коллектив, группа |
园 | yuán | парк, сад, огород |
园地 | yuándì | сад, огород |
国产 | guóchǎn | отечественного производства |
国会 | guóhuì | парламент |
国旗 | guóqí | государственный флаг |
国歌 | guógē | государственный гимн |
国王 | guówáng | король |
图书 | túshū | книга; книжный |
圆珠笔 | yuánzhūbǐ | шариковая ручка |
土 | tǔ | земля |
圣诞节 | shèngdànjié | Рождество |
地名 | dìmíng | географическое название |
地板 | dìbǎn | пол |
场地 | chǎngdì | площадка, поле |
场景 | chǎngjǐng | сцена |
场馆 | chǎngguǎn | стадион |
坚定 | jiāndìng | твёрдый |
坡 | pō | скат |
埋 | mái | закапывать |
城乡 | chéngxiāng | городской и деревенский |
城区 | chéngqū | городской район |
城镇 | chéngzhèn | города и посёлки |
基督教 | jīdūjiào | христианство |
塔 | tǎ | пагода, башня |
塞 | sāi | засовывать, набивать |
墓 | mù | могила, кладбище |
增值 | zēngzhí | повышение стоимости |
增进 | zēngjìn | укреплять, улучшать |
墨水 | mòshuǐ | чернила |
壮观 | zhuàngguān | величественное зрелище |
壶 | hú | чайник, котелок |
处处 | chùchù | повсюду |
处长 | chǔzhǎng | начальник управления |
复苏 | fùsū | восстановить |
外出 | wàichū | выходить |
外头 | wàitóu | снаружи |
外币 | wàibì | иностранная валюта |
外来 | wàilái | чужеземный |
外科 | wàikē | хирургическое отделение |
外衣 | wàiyī | верхняя одежда, пальто |
外观 | wàiguān | внешний вид |
外资 | wàizī | иностранный капитал |
外部 | wàibù | внешняя сторона |
多半 | duōbàn | большей частью, скорее всего |
多媒体 | duōméitǐ | мультимедиа |
多方面 | duōfāngmiàn | всесторонне |
大使 | dàshǐ | посол |
大力 | dàlì | всеми силами |
大师 | dàshī | мастер, гуру |
大批 | dàpī | большое количество |
大牌 | dàpái | звезда |
大米 | dàmǐ | рис (крупа) |
大街 | dàjiē | проспект, главная улица |
大赛 | dàsài | большая игра |
大道 | dàdào | магистраль, шоссе |
天下 | tiānxià | мир, поднебесная |
天堂 | tiāntáng | рай |
天然 | tiānrán | природный |
太阳能 | tàiyángnéng | солнечная энергия |
头疼 | tóuténg | головная боль |
夺 | duó | отнимать силой, захватывать |
夺取 | duóqǔ | захватить |
奇妙 | qímiào | чудесный, замечательный |
奉献 | fèngxiàn | вручить, отдать, внести вклад |
奏 | zòu | играть, исполнять |
奔跑 | bēnpǎo | мчаться |
奶粉 | nǎifěn | молочный порошок |
奶茶 | nǎichá | чай с молоком |
好不容易 | hǎobùróngyì | с большим трудом |
好似 | hǎosì | подобный |
好学 | hàoxué | любознательность |
好转 | hǎozhuǎn | измениться к лучшему |
如 | rú | например, как |
如一 | rúyī | последовательно |
妇女 | fùnǚ | женщина |
妙 | miào | прекрасный |
姑姑 | gūgu | тётя по отцу |
威胁 | wēixié | угрожать |
娃娃 | wáwa | кукла |
娱乐 | yúlè | развлекать; развлечения, отдых |
嫌 | xián | не любить |
孤儿 | gū'ér | сирота |
孤独 | gūdú | одинокий; одиночество |
学会 | xuéhuì | научиться |
学员 | xuéyuán | учащийся |
宇航员 | yǔhángyuán | космонавт; астронавт |
安检 | ānjiǎn | проверка безопасности |
宏大 | hóngdà | грандиозный |
宗教 | zōngjiào | религия |
官司 | guānsī | судебное дело |
定价 | dìngjià | фиксированная цена |
定位 | dìngwèi | определить место, позиционировать |
定时 | dìngshí | в назначенное время |
实践 | shíjiàn | практика; применять на практике |
审查 | shěnchá | цензура |
客车 | kèchē | пассажирский поезд |
宫 | gōng | дворец |
宴会 | yànhuì | банкет |
家园 | jiāyuán | домашний очаг |
宽阔 | kuānkuò | широкий, обширный |
富人 | fùrén | богатый человек |
富有 | fùyǒu | богатый, состоятельный |
对外 | duìwài | внешний |
对抗 | duìkàng | сопротивляться |
寺 | sì | храм |
将军 | jiāngjūn | генерал |
小于 | xiǎoyú | меньше чем |
小麦 | xiǎomài | пшеница |
少儿 | shào'ér | ребёнок, дети |
尖 | jiān | пронзительный, острый |
就是说 | jiùshì shuō | а именно |
就算 | jiùsuàn | даже если |
尽 | jìn | как можно |
局 | jú | партия в шахматах, шашках |
层面 | céngmiàn | слой |
屏幕 | píngmù | экран |
山坡 | shānpō | склон горы |
山峰 | shānfēng | горная вершина |
山谷 | shāngǔ | горная долина |
岁数 | suìshu | возраст |
岗位 | gǎngwèi | пост |
岛 | dǎo | остров |
峰会 | fēnghuì | саммит |
崇拜 | chóngbài | обожать, почитать |
工商 | gōngshāng | промышленность и коммерция |
巧妙 | qiǎomiào | остроумный |
巩固 | gǒnggù | укреплять |
差异 | chāyì | различие |
市民 | shìmín | горожане |
布满 | bùmǎn | заполнять, устилать |
师父 | shīfu | учитель, наставник |
师生 | shīshēng | учитель и ученики |
常年 | chángnián | круглый год |
常规 | chángguī | рутинный |
干涉 | gānshè | вмешиваться |
平凡 | píngfán | обыкновенный |
平台 | píngtái | платформа |
平方米 | píngfāngmǐ | квадратный метр |
平衡 | pínghéng | равновесие; сбалансированный |
幻想 | huànxiǎng | иллюзия |
广阔 | guǎngkuò | широкий, обширный |
应对 | yìngduì | отвечать, противостоять |
应急 | yìngjí | аварийный, на экстренный случай |
座谈会 | zuòtánhuì | беседа (официальная) |
康复 | kāngfù | выздороветь, восстановить здоровье |
开关 | kāiguān | выключатель |
开创 | kāichuàng | дать начало |
开夜车 | kāi yèchē | работать до поздней ночи |
开头 | kāitóu | начальный, исходный |
开设 | kāishè | открывать |
开通 | kāitōng | проложить, открыть |
异常 | yìcháng | аномальный |
弯曲 | wānqū | кривой |
强势 | qiángshì | властный |
强化 | qiánghuà | усиливать |
强壮 | qiángzhuàng | крепкий, сильный |
强盗 | qiángdào | грабитель, бандит |
当 | dāng | рассматривать как, принять за |
当作 | dàngzuò | считать за, принимать за |
当天 | dàngtiān | в тот же день |
当成 | dàngchéng | относиться как |
录像 | lùxiàng | снимать на видеокамеру |
录音机 | lùyīnjī | магнитофон |
形 | xíng | форма |
影星 | yǐngxīng | кинозвезда |
影迷 | yǐngmí | фанат кинематографа |
往后 | wǎnghòu | в будущем, впредь |
往年 | wǎngnián | в прошлые годы |
往来 | wǎnglái | контакты, общение |
待会儿 | dāihuìr | через мгновение, минуту спустя |
很难说 | hěn nánshuō | трудно сказать |
徒弟 | túdì | ученик, подмастерье |
循环 | xúnhuán | циркулировать |
心愿 | xīnyuàn | желание |
心灵 | xīnlíng | умный, сообразительный |
心脏 | xīnzàng | сердце |
心脏病 | xīnzàngbìng | сердечная болезнь |
必修 | bìxiū | обязательный |
必将 | bìjiāng | непременно |
忠心 | zhōngxīn | преданность, верность |
快车 | kuàichē | скорый поезд |
忽略 | hūlüè | игнорировать |
急救 | jíjiù | скорая помощь |
总监 | zǒngjiān | генеральный инспектор |
总经理 | zǒngjīnglǐ | гендиректор |
总部 | zǒngbù | главное управление |
总量 | zǒngliàng | общий объём |
恰好 | qiàhǎo | как раз |
恰当 | qiàdàng | правильный, уместный |
恰恰 | qiàqià | ровно, точно |
悬 | xuán | висеть, подвешивать |
悲惨 | bēicǎn | несчастный, трагический |
情绪 | qíngxù | настроение |
惊人 | jīngrén | поразительный |
惊喜 | jīngxǐ | приятный сюрприз |
惨 | cǎn | трагичный, ужасный |
想不到 | xiǎngbudào | не ожидать |
愉快 | yúkuài | радостный, весёлый |
意想不到 | yì xiǎng bù dào / yì xiǎng bú dào | неожиданный |
意愿 | yìyuàn | желание |
感人 | gǎnrén | трогательный |
愤怒 | fènnù | гнев; гневный |
慢车 | mànchē | медленный поезд |
懒 | lǎn | ленивый |
戏曲 | xìqǔ | традиционная китайская опера |
成 | chéng | стать, превратиться |
成品 | chéngpǐn | готовый продукт |
战友 | zhànyǒu | боевой товарищ |
战场 | zhànchǎng | поле боя |
战术 | zhànshù | тактика |
战略 | zhànlüè | стратегия; стратегический |
截止 | jiézhǐ | прекращаться |
截至 | jiézhì | вплоть до, по |
户外 | hùwài | вне дома, на улице |
房价 | fángjià | цены на жильё |
所 | suǒ | то, что |
手续费 | shǒuxùfèi | комиссионный сбор |
扎 | zhā | колоть |
扎实 | zhāshi | прочный, надёжный |
扑 | pū | броситься |
打动 | dǎdòng | трогать |
打印机 | dǎyìnjī | принтер |
打发 | dǎfa | отправлять, послать |
打官司 | dǎ guānsī | обращаться в суд |
打断 | dǎduàn | перебивать, обрывать |
打造 | dǎzào | создавать, изготовлять |
扣 | kòu | пуговица |
扭 | niǔ | крутиться |
承诺 | chéngnuò | обещать, обязываться |
投票 | tóupiào | голосовать |
抗议 | kàngyì | протест; протестовать |
护 | hù | защищать, охранять |
报刊 | bàokān | пресса |
报考 | bàokǎo | зарегистрироваться на экзамен |
抱歉 | bàoqiàn | к сожалению; сожалеть, извиняться |
抵抗 | dǐkàng | сопротивляться |
抵达 | dǐdá | прибыть |
担忧 | dānyōu | тревожиться, беспокоиться |
拆迁 | chāiqiān | снести старые дома и переселить жителей |
拐 | guǎi | прихрамывать, хромать |
拖 | tuō | тащить, тянуть |
拖鞋 | tuōxié | домашние тапочки, шлёпанцы |
招 | zhāo | звать, подзывать |
招聘 | zhāopìn | нанимать на работу |
拨打 | bōdǎ | набирать номер, звонить |
拿走 | názǒu | унести, убрать |
持有 | chíyǒu | обладать, иметь |
指头 | zhǐtou | палец |
指定 | zhǐdìng | указывать; устанавливать |
指数 | zhǐshù | индекс |
指着 | zhǐzhe / zhǐzhuo | указывать на |
挖 | wā | копать |
挨 | ái | подвергаться |
挨打 | āidǎ | терпеть побои |
挨着 | āizhe | вплотную |
捉 | zhuō | ловить, хватать |
捐 | juān | пожертвовать |
捐助 | juānzhù | оказывать материальную помощь |
捐款 | juānkuǎn | жертвовать деньги |
捐赠 | juānzèng | преподнести в дар |
捕 | bǔ | ловить |
捡 | jiǎn | поднять, собирать |
据 | jù | опираться на |
掌声 | zhǎngshēng | аплодисменты |
掏 | tāo | вытаскивать |
排行榜 | páihángbǎng | рейтинг, хит-парад |
探索 | tànsuǒ | обыскивать |
探讨 | tàntǎo | исследовать и обсуждать |
接收 | jiēshōu | принимать |
推出 | tuīchū | представить публике, выпустить |
提交 | tíjiāo | подавать |
提升 | tíshēng | продвигать |
揭 | jiē | поднимать |
援助 | yuánzhù | помогать, оказывать помощь |
搭 | dā | строить, возводить |
搭档 | dādàng | партнёр |
撑 | chēng | поддерживать |
撤离 | chèlí | эвакуировать |
撤销 | chèxiāo | отменять, аннулировать, упразднять |
播 | bō | распространять |
操纵 | cāozòng | управлять |
支援 | zhīyuán | поддерживать, помогать |
支撑 | zhīchēng | подпирать, поддерживать |
收养 | shōuyǎng | взять на воспитание, взять под опеку |
收取 | shōuqǔ | получать |
收藏 | shōucáng | коллекционировать, добавлять в избранное |
改装 | gǎizhuāng | переодеваться |
攻击 | gōngjī | атаковать; атака |
政党 | zhèngdǎng | политическая партия |
政权 | zhèngquán | политическая власть |
政治 | zhèngzhì | политика |
政策 | zhèngcè | политика |
故障 | gùzhàng | неисправность |
救助 | jiùzhù | выручать |
救命 | jiùmìng | спасать жизнь; Помогите! |
救援 | jiùyuán | спасать |
教堂 | jiàotáng | церковь |
教育部 | jiàoyùbù | министерство образования |
敢于 | gǎnyú | сметь |
整顿 | zhěngdùn | упорядочить, привести в порядок |
文娱 | wényú | культурные развлечения |
斗争 | dòuzhēng | бороться |
料 | liào | материал, сырьё |
新人 | xīnrén | новичок |
新兴 | xīnxīng | новый, развивающийся |
旅店 | lǚdiàn | гостиница |
旋转 | xuánzhuǎn | крутиться, вращаться |
族 | zú | клан, группа |
无关 | wúguān | не касаться |
无效 | wúxiào | неэффективный |
无边 | wúbiān | беспредельный |
日夜 | rìyè | день и ночь |
日语 | Rìyǔ | японский язык |
早晚 | zǎowǎn | рано или поздно |
时时 | shíshí | постоянно |
时期 | shíqī | период, сроки |
时而 | shíér | временами |
时节 | shíjié | сезон |
时装 | shízhuāng | мода |
昌盛 | chāngshèng | расцвет; процветающий |
明日 | míngrì | завтра, на следующий день |
昏 | hūn | терять сознание |
显出 | xiǎnchū | проявляться |
晓得 | xiǎode | знать |
晕 | yūn | чувствовать головокружение |
晕车 | yùnchē | укачиваться, укачивает |
景 | jǐng | обстановка, условия |
景点 | jǐngdiǎn | живописное место; достопримечательность |
智慧 | zhìhuì | мудрость |
暴力 | bàolì | насилие, сила |
暴雨 | bàoyǔ | ливневый дождь |
暴露 | bàolù | вскрывать, разоблачать |
暴风雨 | bàofēngyǔ | гроза, ливень |
更是 | gèngshì | в большей степени быть |
最佳 | zuìjiā | лучший |
最终 | zuìzhōng | финальный |
有事 | yǒushì | по делу, есть дело |
有关 | yǒuguān | относиться к; связанный с |
有没有 | yǒuméiyǒu | нет или да |
服 | fú / fù | доза (счётное слово) |
本 | běn | свой, этот, данный |
本土 | běntǔ | родные края |
本地 | běndì | данная местность |
本期 | běnqī | текущий период |
本质 | běnzhì | сущность, природа |
本身 | běnshēn | сам; свой |
机关 | jīguān | механизм |
机动车 | jīdòngchē | автомобиль |
机械 | jīxiè | механический, автоматический |
杂 | zá | смешанный, неоднородный, разнородный |
权 | quán | власть |
权力 | quánlì | власть, могущество |
杆 | gǎn | счётное слово для предметов с удлинённой частью |
村庄 | cūnzhuāng | деревня |
来往 | láiwǎng | приходить и уходить |
杰出 | jiéchū | выдающийся |
极端 | jíduān | крайность; крайне |
构建 | gòujiàn | создавать, строить |
果树 | guǒshù | фруктовое дерево |
果酱 | guǒjiàng | варенье |
枝 | zhī | ветка (счётное слово) |
查出 | cháchū | отыскать |
查看 | chákàn | проверять, осматривать |
柱子 | zhùzi | колонна, столб |
栏目 | lánmù | рубрика |
样 | yàng | вид |
核心 | héxīn | ядро |
档 | dàng | сорт |
档案 | dàng'àn | архив |
桥梁 | qiáoliáng | мост |
梅花 | méihuā | цветы сливы |
棉 | mián | хлопок |
楼房 | lóufáng | этажное здание |
楼道 | lóudào | коридор в здании |
横 | héng | горизонтальный; поперёк |
次数 | cìshù | количество раз |
欺负 | qīfu | обижать, задирать |
歌唱 | gēchàng | петь |
歌星 | gēxīng | поп-звезда |
歌词 | gēcí | текст песни |
止 | zhǐ | остановить |
正当 | zhèngdàng | точный, правильный |
此事 | cǐshì | это дело |
此前 | cǐqián | до, раньше |
此处 | cǐchù | здесь |
此次 | cǐcì | этот раз |
此致 | cǐzhì | на этом позвольте завершить |
死亡 | sǐwáng | смерть; умирать |
残疾 | cánjí | увечье, инвалидность |
残疾人 | cánjírén | инвалид |
残酷 | cánkù | жестокий |
毁 | huǐ | разрушать, ломать |
母 | mǔ | самка |
母女 | mǔnǚ | мать и дочь |
母子 | mǔzǐ | мать и сын |
母鸡 | mǔjī | курица |
毒品 | dúpǐn | наркотики |
民主 | mínzhǔ | демократия; демократический |
民工 | míngōng | сезонные рабочие |
民意 | mínyì | воля народа |
民歌 | míngē | народная песня |
民警 | mínjǐng | сотрудник гражданской полиции |
气氛 | qìfēn | атмосфера |
氧气 | yǎngqì | кислород |
求职 | qiúzhí | искать работу |
没收 | mòshōu | конфисковать |
治病 | zhìbìng | лечить |
沿 | yán | вдоль, по |
沿海 | yánhǎi | побережье |
沿着 | yánzhe | вдоль, по |
法语 | Fǎyǔ | французский язык |
泡 | pào | пузырь, волдырь |
波动 | bōdòng | быть неустойчивым |
波浪 | bōlàng | волна |
泥 | ní | грязь |
洋 | yáng | иностранный |
洗衣粉 | xǐyīfěn | стиральный порошок |
洪水 | hóngshuǐ | наводнение |
活跃 | huóyuè | оживить, оживиться; оживлённый |
派出 | pàichū | посылать, направлять |
流感 | liúgǎn | грипп |
测定 | cèdìng | определить путём измерения |
浮 | fú | плавать |
海军 | hǎijūn | военно-морской флот |
海外 | hǎiwài | за границей |
海底 | hǎidǐ | морское дно |
海报 | hǎibào | афиша |
海洋 | hǎiyáng | моря и океаны |
海浪 | hǎilàng | морская волна |
消灭 | xiāomiè | истреблять |
消耗 | xiāohào | потреблять, растрачивать |
消费 | xiāofèi | потреблять |
涉及 | shèjí | касаться, вовлекать |
涨 | zhǎng | повышаться |
深化 | shēnhuà | углубляться; углубление |
深深 | shēnshēn | глубоко |
混 | hùn | смешивать |
混乱 | hùnluàn | беспорядок |
混合 | hùnhé | смешивать |
添 | tiān | добавить |
清 | qīng | отчётливый, ясный |
清明节 | Qīngmíng Jié | праздник Цинмин |
清洁 | qīngjié | чистый; чистить |
清洁工 | qīngjiégōng | уборщик |
清洗 | qīngxǐ | мыть, полоскать, очищать |
渠道 | qúdào | канал |
渡 | dù | пересекать реку |
港口 | gǎngkǒu | порт |
游人 | yóurén | турист |
游戏机 | yóuxìjī | игровое устройство |
游玩 | yóuwán | осматривать достопримечательности |
游行 | yóuxíng | ходить, шествовать |
滴 | dī | капля |
演奏 | yǎnzòu | играть на музыкальном инструменте |
潜力 | qiánlì | потенциал |
激情 | jīqíng | страсть, энтузиазм |
火箭 | huǒjiàn | ракета |
灭 | miè | гаснуть |
灵活 | línghuó | проворный, гибкий |
炒 | chǎo | жарить, тушить |
炒作 | chǎozuò | продвигать, популяризировать |
炒股 | chǎogǔ | спекулировать на бирже |
炮 | pào | пушка |
炸 | zhá | жарить во фритюре |
炸弹 | zhàdàn | бомба |
炸药 | zhàyào | взрывчатка |
烟花 | yānhuā | фейерверк |
热水 | rèshuǐ | горячая вода |
热水器 | rèshuǐqì | водонагреватель |
热点 | rèdiǎn | объект пристального интереса |
热线 | rèxiàn | горячая линия |
焦点 | jiāodiǎn | фокус |
照样 | zhàoyàng | по-прежнему |
照耀 | zhàoyào | освещать |
煮 | zhǔ | варить, кипятить |
爆 | bào | быстро жарить на сильном огне |
爆发 | bàofā | извергаться; извержение |
爆炸 | bàozhà | взрывать |
父女 | fùnǚ | отец и дочь |
父子 | fùzǐ | отец и сын |
爽 | shuǎng | здоровый духом |
牢 | láo | загон, хлев |
物品 | wùpǐn | вещь, предмет |
牵 | qiān | притягивать к себе, тянуть |
特 | tè | особенно |
特地 | tèdì | для особой цели |
特大 | tèdà | гигантский, особенно большой |
特快 | tèkuài | экспресс |
特意 | tèyì | специально, намеренно |
牺牲 | xīshēng | жертва; жертвовать |
犯 | fàn | допускать, преступать |
犯罪 | fànzuì | преступление |
犯规 | fànguī | нарушить правила |
狠 | hěn | свирепый; быть непокорным |
猛 | měng | свирепый |
王后 | wánghòu | королева |
王子 | wángzǐ | принц |
珠宝 | zhūbǎo | жемчуг и драгоценности |
球员 | qiúyuán | игрок в играх с мячом |
球拍 | qiúpāi | ракетка |
球星 | qiúxīng | звезда спорта |
理 | lǐ | обращать внимание |
理智 | lǐzhì | рациональный |
理财 | lǐcái | управлять денежными делами |
生活费 | shēnghuófèi | расходы на жизнь |
用品 | yòngpǐn | предметы обихода |
用处 | yòngchu | применение |
用得着 | yòngdezháo | может быть использован |
用心 | yòngxīn | внимательно, старательно |
用法 | yòngfǎ | правила употребления |
田 | tián | поле |
田径 | tiánjìng | лёгкая атлетика |
电力 | diànlì | электроэнергия |
电动 | diàndòng | электрический |
电器 | diànqì | электроника, электроприбор |
电车 | diànchē | трамвай, троллейбус |
畅通 | chàngtōng | бесперебойно функционировать |
界 | jiè | граница |
留言 | liúyán | оставлять сообщение |
番 | fān | раз |
番茄 | fānqié | помидор |
疼痛 | téngtòng | болеть |
疾病 | jíbìng | болезнь |
病情 | bìngqíng | состояние болезни |
病房 | bìngfáng | больничная палата |
症状 | zhèngzhuàng | симптом |
白领 | báilǐng | белый воротничок |
百分点 | bǎifēndiǎn | процентный пункт |
皇帝 | huángdì | император |
皮球 | píqiú | резиновый мяч |
监测 | jiāncè | контролировать |
监督 | jiāndū | контролировать |
盗版 | dàobǎn | пиратское издание |
盛行 | shèngxíng | завоевать популярность |
盲人 | mángrén | слепой |
直升机 | zhíshēngjī | вертолёт |
盼望 | pànwàng | надеяться, жаждать |
省钱 | shěngqián | экономить |
看 | kān | присматривать |
看作 | kànzuò | рассматривать как, считать кем-либо |
看好 | kànhǎo | выбрать, присмотреть |
看得见 | kàndejiàn | быть в состоянии увидеть |
看得起 | kàndeqǐ | уважать |
看管 | kānguǎn | присматривать |
眼看 | yǎnkàn | быть свидетелем |
知名 | zhīmíng | известный |
短片 | duǎnpiàn | короткометражный фильм |
矿 | kuàng | минерал, ископаемые, руда |
研发 | yánfā | исследовать и развивать |
磨 | mó | шлифовать, полировать, точить |
礼堂 | lǐtáng | актовый зал |
祖国 | zǔguó | родина |
祖母 | zǔmǔ | бабушка |
祖父 | zǔfù | дедушка по отцу |
祝愿 | zhùyuàn | желать |
种种 | zhǒngzhǒng | всевозможный |
科研 | kēyán | научное исследование |
租金 | zūjīn | арендная плата |
税 | shuì | налог |
稿子 | gǎozi | рукопись |
空军 | kōngjūn | военно-воздушный флот |
窗口 | chuāngkǒu | окно |
站台 | zhàntái | платформа |
章 | zhāng | глава |
童话 | tónghuà | сказка |
端午节 | Duānwǔ Jié | Праздник драконьих лодок |
笑声 | xiàoshēng | смех, хохот |
笑容 | xiàoróng | улыбка |
笑脸 | xiàoliǎn | смайл |
笔试 | bǐshì | письменный экзамен |
策划 | cèhuà | планировать |
策略 | cèlüè | стратегия, планы |
简介 | jiǎnjiè | аннотация |
算了 | suànle | забудь, брось |
算是 | suànshì | считать; в конце концов, наконец |
管道 | guǎndào | трубопровод |
箭 | jiàn | стрела |
粥 | zhōu | жидкая каша |
精 | jīng | сметливый |
精品 | jīngpǐn | эксклюзивные товары |
精美 | jīngměi | тонкий, изящный |
素质 | sùzhì | качество |
繁殖 | fánzhí | размножаться |
纠正 | jiūzhèng | исправлять |
纠纷 | jiūfēn | спор, конфликт |
约定 | yuēdìng | договариваться |
线路 | xiànlù | маршрут |
细胞 | xìbāo | клетка |
细菌 | xìjūn | бактерия, микроб |
织 | zhī | ткать, вязать |
绘画 | huìhuà | живопись |
给予 | jǐyǔ | дать, оказать |
绝 | jué | исключительно |
绝大多数 | juédà duōshù | подавляющее большинство |
维生素 | wéishēngsù | витамин |
绿化 | lǜhuà | озеленять; озеленение |
编制 | biānzhì | составлять, разрабатывать |
缘故 | yuángù | причина |
缺陷 | quēxiàn | недостаток, баг |
网吧 | wǎngbā | интернет-кафе |
网页 | wǎngyè | веб-страница |
罢了 | bàle | хватит |
罢工 | bàgōng | забастовка; бастовать |
罪 | zuì | преступление, вина |
罪恶 | zuì'è | злодеяния, преступления |
美容 | měiróng | косметический уход |
老乡 | lǎoxiāng | земляк |
考场 | kǎochǎng | экзаменационное помещение |
考题 | kǎotí | экзаменационный вопрос |
聊 | liáo | разговаривать, болтать |
聊天儿 | liáotiānr | разговаривать, болтать |
职责 | zhízé | обязанность |
联手 | liánshǒu | общими силами |
联盟 | liánméng | союз, блок |
联赛 | liánsài | лиговые соревнования |
聘请 | pìnqǐng | нанимать |
肝 | gān | печень |
股 | gǔ | бедро, нога, ляжка |
股东 | gǔdōng | акционер |
股票 | gǔpiào | акции |
肯 | kěn | согласиться |
肺 | fèi | лёгкие |
肿 | zhǒng | опухать; опухший |
背心 | bèixīn | жилет; майка |
背着 | bèizhe | за спиной, исподтишка |
能否 | néngfǒu | возможно ли |
脚印 | jiǎoyìn | след ноги |
膜 | mó | плёнка, оболочка |
自在 | zìzài | свободный |
自学 | zìxué | самообразование |
自我 | zìwǒ | сам, себя |
自来水 | zìláishuǐ | водопроводная вода |
自言自语 | zì yán zì yǔ | разговаривать с самим собой |
至于 | zhìyú | что касается |
舌头 | shétou | язык |
舞蹈 | wǔdǎo | танцевать; танец |
船只 | chuánzhī | суда, корабли |
船员 | chuányuán | судовая команда; экипаж |
船长 | chuánzhǎng | капитан |
艺人 | yìrén | артист |
节 | jié | экономить |
节假日 | jiéjiàrì | праздничные и выходные дни |
节奏 | jiézòu | ритм |
节能 | jiénéng | экономить энергоресурсы |
花瓶 | huāpíng | ваза для цветов |
花费 | huāfèi | расходы; расходовать |
若 | ruò | если |
英雄 | yīngxióng | герой |
茄子 | qiézi | баклажан |
药品 | yàopǐn | медикаменты, лекарство |
蒙 | méng | покрывать |
蓝天 | lántiān | синее небо |
蓝领 | lánlǐng | синий воротничок |
薪水 | xīnshuǐ | зарплата |
薯条 | shǔtiáo | картофель фри |
薯片 | shǔpiàn | чипсы |
藏 | cáng | хранить, прятать |
虽 | suī | хотя |
融入 | róngrù | объединять |
融合 | rónghé | смешивать; синтез |
血液 | xuèyè | кровь |
血管 | xuèguǎn | кровеносный сосуд |
行程 | xíngchéng | маршрут |
街头 | jiētóu | улица |
衡量 | héngliáng | измерять, взвешивать |
补习 | bǔxí | дополнительно заниматься |
补助 | bǔzhù | субсидия, дотация |
补考 | bǔkǎo | переэкзаменовка |
补课 | bǔkè | взять дополнительное занятие |
表面上 | biǎomiànshàng | поверхностный |
袖珍 | xiùzhēn | карманный |
被告 | bèigào | обвиняемый |
裂 | liè | разорваться, трескаться |
装备 | zhuāngbèi | оборудование |
西班牙语 | Xībānyáyǔ | испанский язык |
要不然 | yàoburán | в противном случае |
要么 | yàome | или |
要好 | yàohǎo | дружить с кем-либо |
要素 | yàosù | главный фактор |
观光 | guānguāng | осматривать достопримечательности, совершать поездку |
觉 | jiào | сон |
觉悟 | juéwù | понять, уразуметь |
解 | jiě | развязывать, расстёгивать |
解说 | jiěshuō | устно разъяснять |
认同 | rèntóng | одобрить |
让座 | ràngzuò | уступать место |
议题 | yìtí | повестка дня |
讲课 | jiǎngkè | проводить урок |
设计师 | shèjìshī | дизайнер |
评 | píng | оценивать |
评选 | píngxuǎn | выдвигать после обсуждения |
识 | shí | знать, быть знакомым |
识字 | shízì | быть грамотным |
试点 | shìdiǎn | экспериментальный участок |
诞生 | dànshēng | рождаться, появляться |
误 | wù | ошибка |
说实话 | shuō shíhuà | по правде говоря |
说明书 | shuōmíngshū | пояснение |
诸位 | zhūwèi | Господа! Граждане! |
调研 | diàoyán | проводить исследования; опрос |
谦虚 | qiānxū | скромный |
负 | fù | брать на себя |
贡献 | gòngxiàn | вклад; вносить вклад |
账 | zhàng | счёт |
账户 | zhànghù | счёт |
贫困 | pínkùn | бедный, нищий |
赌 | dǔ | играть в азартные игры |
赌博 | dǔbó | рисковать; азартная игра |
赖 | lài | винить |
赚 | zhuàn | зарабатывать |
赚钱 | zhuànqián | зарабатывать деньги |
赛 | sài | соревноваться; состязание |
赛场 | sàichǎng | спортивное поле |
走私 | zǒusī | заниматься контрабандой; контрабанда |
赶上 | gǎnshàng / gǎnshang | догонять, успевать |
赶不上 | gǎnbushàng | не догнать, не поспеть |
赶忙 | gǎnmáng | спешно |
起点 | qǐdiǎn | отправная точка |
起诉 | qǐsù | возбудить уголовное дело |
超 | chāo | превышать |
超出 | chāochū | превышать |
趟 | tàng | счётное слово для поездок |
足 | zú | ступня |
足以 | zúyǐ | достаточно для |
跌 | diē | падать |
跨 | kuà | пересекать, перешагивать |
跪 | guì | стоять на коленях |
路过 | lùguò | пройти мимо |
跳水 | tiàoshuǐ | нырять |
踏 | tà | ступать по, наступать на |
踏实 | tāshi | уравновешенный, спокойный |
踢 | tī | пинать |
踩 | cǎi | наступать |
蹲 | dūn | сидеть на корточках |
车号 | chēhào | номер машины |
车展 | chēzhǎn | выставка автомобилей |
车牌 | chēpái | номерной знак |
轨道 | guǐdào | железная дорога; орбита |
转 | zhuǎn | вращаться |
转动 | zhuàndòng | вращаться |
边缘 | biānyuán | грань, граница |
过后 | guòhòu | в дальнейшем |
过时 | guòshí | устаревший |
过渡 | guòdù | переходить |
迎来 | yínglái | приветствовать, принимать |
运作 | yùnzuò | работать, функционировать |
近日 | jìnrì | в последние дни |
近视 | jìnshì | близорукий; близорукость |
这就是说 | zhè jiùshì shuō | это значит, что |
进攻 | jìngōng | нападать; атака |
远方 | yuǎnfāng | далёкие края |
远离 | yuǎnlí | держаться вдали |
远远 | yuǎnyuǎn | намного, значительно |
追究 | zhuījiū | привлекать к ответственности; преследование |
退票 | tuìpiào | вернуть билет |
送礼 | sònglǐ | преподносить подарки |
送行 | sòngxíng | провожать |
适当 | shìdàng | подходящий |
选举 | xuǎnjǔ | выбирать; выборы |
选拔 | xuǎnbá | отбирать |
透露 | tòulù | раскрывать |
途径 | tújìng | путь, дорога |
通报 | tōngbào | уведомлять, сообщать |
通红 | tōnghóng | покраснеть |
通行 | tōngxíng | проходной, транзитный |
通讯 | tōngxùn | сообщение, связь |
通道 | tōngdào | транзитная дорога |
逼 | bī | принуждать, заставлять |
遍 | biàn | везде, повсюду |
遍地 | biàndì | повсюду |
道教 | dàojiào | даосизм |
道歉 | dàoqiàn | извиняться |
遗憾 | yíhàn | печально; сожалеть |
遭到 | zāodào | подвергаться |
遭受 | zāoshòu | подвергнуться |
遭遇 | zāoyù | испытывать, подвергаться |
部队 | bùduì | воинская часть |
都市 | dūshì | большой город, крупный центр |
配置 | pèizhì | размещать, распределять |
酒水 | jiǔshuǐ | спиртные напитки |
酱 | jiàng | соус |
酱油 | jiàngyóu | соевый соус |
酷 | kù | крутой |
醋 | cù | уксус |
采纳 | cǎinà | принять, согласиться |
重建 | chóngjiàn | восстанавливать, заново отстраивать |
重组 | chóngzǔ | реорганизовывать |
野 | yě | дикий, грубый |
野生 | yěshēng | дикий |
金融 | jīnróng | финансы |
金钱 | jīnqián | деньги |
金额 | jīn'é | сумма денег |
钟头 | zhōngtóu | час |
钻 | zuān | сверло, дрель |
铅笔 | qiānbǐ | карандаш |
铜牌 | tóngpái | бронзовая медаль |
铺 | pū | раскладывать, расстилать |
错过 | cuòguò | упустить, пропустить |
镇 | zhèn | посёлок, городок |
长 | zhǎng | глава |
长久 | chángjiǔ | долго, постоянно |
长假 | chángjià | долгие праздники |
长短 | chángduǎn | длина, размер |
长跑 | chángpǎo | бег на длинные дистанции |
长远 | chángyuǎn | долгосрочный |
闭 | bì | закрыть |
阔 | kuò | богатый |
队伍 | duìwu | отряд, строй |
防守 | fángshǒu | оборонять, защищать; защита |
防范 | fángfàn | принимать меры предосторожности |
阴影 | yīnyǐng | тень |
阴谋 | yīnmóu | заговор, интриги |
陆军 | lùjūn | сухопутные войска |
除 | chú | избавиться от |
险 | xiǎn | опасный; опасность |
陪同 | péitóng | сопровождать |
陷入 | xiànrù | завязнуть, провалиться |
隐私 | yǐnsī | личный секрет, личное дело |
隐藏 | yǐncáng | скрывать |
障碍 | zhàng'ài | препятствовать; препятствие |
难忘 | nánwàng | незабываемый, памятный |
集 | jí | сборник, антология |
雨衣 | yǔyī | дождевик |
露 | lòu | появляться, проявляться |
面向 | miànxiàng | лицом к |
面对面 | miànduìmiàn | с глазу на глаз |
革新 | géxīn | обновить; обновление |
音像 | yīnxiàng | аудиовизуальный |
音量 | yīnliàng | сила звука, громкость |
顺 | shùn | попутно |
顽强 | wánqiáng | стойкий, упорный |
顽皮 | wánpí | непослушный |
顾 | gù | заботиться о |
预约 | yùyuē | предварительно записаться |
领取 | lǐngqǔ | получать |
领袖 | lǐngxiù | лидер |
风暴 | fēngbào | шторм |
飞船 | fēichuán | космический корабль |
飞行员 | fēixíngyuán | лётчик |
食欲 | shíyù | аппетит |
餐 | cān | еда |
馒头 | mántou | пампушка |
首 | shǒu | глава, лидер |
首席 | shǒuxí | первый, главный |
首次 | shǒucì | впервые; первый |
首相 | shǒuxiàng | премьер-министр |
首脑 | shǒunǎo | глава, руководитель |
马车 | mǎchē | повозка, телега |
驻 | zhù | прекращать движение |
骄傲 | jiāo'ào | гордый; гордиться |
高层 | gāocéng | на высоком уровне |
高峰 | gāofēng | пик, вершина; час пик |
高手 | gāoshǒu | мастер |
高档 | gāodàng | высокий сорт |
高科技 | gāokējì | высокие технологии |
高等 | gāoděng | высший |
高考 | gāokǎo | вступительный экзамен в университет |
黑夜 | hēiyè | тёмная ночь |