| 一切 | yīqiè / yíqiè | все, всё |
| 一方面 | yī fāngmiàn | с одной стороны |
| 上升 | shàngshēng | подниматься, повышаться |
| 上去 | shàngqu | подниматься (туда) |
| 上来 | shànglái / shànglаi | подниматься (сюда), входить |
| 上衣 | shàngyī | верхняя одежда |
| 上面 | shàngmiàn / shàngmian | выше, сверху |
| 下去 | xiàqu | спускаться (туда) |
| 下来 | xiàlái | спускаться (сюда) |
| 下面 | xiàmiàn / xiàmian | под, внизу |
| 不仅 | bùjǐn | не только |
| 不光 | bùguāng | не только |
| 不安 | bù'ān | беспокойный |
| 不得不 | bùdébù | быть вынужденным |
| 不必 | bùbì / búbì | не обязательно |
| 不断 | bùduàn / búduàn | непрерывно |
| 不论 | bùlùn / búlùn | как бы то ни стало |
| 专业 | zhuānyè | специалист, профессионал; специальность |
| 专家 | zhuānjiā | специалист, эксперт |
| 专门 | zhuānmén | специально; специализированный, специальный |
| 专题 | zhuāntí | специальная тема |
| 世界 | shìjiè | мир |
| 世界杯 | Shìjièbēi | Кубок Мира |
| 东部 | dōngbù | восточная часть |
| 个人 | gèrén | лично; личность |
| 个性 | gèxìng | индивидуальность |
| 中华民族 | Zhōnghuá mínzú | китайская нация |
| 中部 | zhōngbù | средняя часть |
| 丰富 | fēngfù | обогатить; обильный, богатый |
| 为 | wèi | ради, для |
| 主任 | zhǔrèn | декан, заведующий, начальник |
| 主动 | zhǔdòng | по своей инициативе; инициатива |
| 主张 | zhǔzhāng | позиция |
| 主意 | zhǔyì | мнение, идея |
| 主持 | zhǔchí | вести |
| 举办 | jǔbàn | вести, устраивать |
| 久 | jiǔ | долго, давно |
| 乐 | lè | радостный, весёлый |
| 乐观 | lèguān | оптимизм; оптимистический |
| 乐队 | yuèduì | оркестр |
| 书架 | shūjià | книжная полка |
| 乱 | luàn | произвольно, беспорядочно; в беспорядке |
| 了 | liǎo | закончиться |
| 争 | zhēng | бороться, соперничать |
| 争取 | zhēngqǔ | бороться за |
| 事业 | shìyè | дело, карьера |
| 事实 | shìshí | факт |
| 事实上 | shìshíshàng | на деле, фактически |
| 事故 | shìgù | происшествие, авария |
| 互相 | hùxiāng | взаимно, друг другу |
| 互联网 | hùliánwǎng | Интернет |
| 交往 | jiāowǎng | общаться; ассоциация |
| 交易 | jiāoyì | торговля, сделка; торговать |
| 交流 | jiāoliú | обмениваться; взаимодействие |
| 交警 | jiāojǐng | дорожная полиция |
| 交费 | jiāofèi | вносить плату |
| 产生 | chǎnshēng | производить, появляться |
| 京剧 | jīngjù | пекинская опера |
| 亲 | qīn | родной, кровный |
| 亲人 | qīnrén | члены семьи |
| 亲切 | qīnqiè | близкий, сердечный |
| 亲自 | qīnzì | сам, самолично |
| 人员 | rényuán | персонал |
| 人工 | réngōng | искусственный |
| 人才 | réncái | талантливый человек |
| 人民 | rénmín | народ, народный |
| 人民币 | rénmínbì | китайский юань |
| 人生 | rénshēng | жизнь |
| 人类 | rénlèi | человечество |
| 人群 | rénqún | толпа |
| 仅 | jǐn | только |
| 仅仅 | jǐnjǐn | едва, просто |
| 仍 | réng | по-прежнему |
| 仍然 | réngrán | по-прежнему |
| 从事 | cóngshì | заниматься |
| 从前 | cóngqián | раньше, в прошлом |
| 从来 | cónglái | всегда |
| 付 | fù | платить |
| 代 | dài | действовать от имени |
| 代表 | dàibiǎo | представлять; депутат, делегат |
| 代表团 | dàibiǎotuán | делегация |
| 以来 | yǐlái | с того времени, как |
| 价值 | jiàzhí | стоимость |
| 价格 | jiàgé | цена |
| 价钱 | jiàqian | цена |
| 任 | rèn | исполнять обязанности |
| 任何 | rènhé | любой |
| 任务 | rènwù | задача, обязанность |
| 优势 | yōushì | доминирующее положение, превосходство |
| 优点 | yōudiǎn | достоинство |
| 会员 | huìyuán | член |
| 会议 | huìyì | встреча, конференция |
| 伟大 | wěidà | великий |
| 传 | chuán | передавать, распространять |
| 传播 | chuánbò | распространять |
| 传来 | chuánlái | доходить |
| 传说 | chuánshuō | говорят; народная сказка |
| 伤 | shāng | ранить, получить ранение; рана |
| 伤心 | shāngxīn | огорчённый |
| 体会 | tǐhuì | понимать; понимание |
| 体现 | tǐxiàn | воплощение; воплощать |
| 体验 | tǐyàn | опыт; познать на собственном опыте |
| 作品 | zuòpǐn | произведение, изделие |
| 作者 | zuòzhě | автор |
| 使 | shǐ | заставлять |
| 保 | bǎo | хранить, беречь |
| 保存 | bǎocún | хранить |
| 保安 | bǎo'ān | охранник |
| 保护 | bǎohù | защищать; защита |
| 保持 | bǎochí | сохранять, поддерживать |
| 保留 | bǎoliú | сохранить |
| 保证 | bǎozhèng | гарантировать, охранять |
| 保险 | bǎoxiǎn | страховка |
| 信 | xìn | верить; доверие |
| 信任 | xìnrèn | доверять; доверие |
| 信封 | xìnfēng | конверт |
| 修 | xiū | чинить, исправлять |
| 修改 | xiūgǎi | пересматривать, вносить поправки |
| 值 | zhí | стоимость, величина, значение |
| 值得 | zhídé | заслуживать, быть достойным |
| 做客 | zuòkè | быть гостем |
| 停止 | tíngzhǐ | прекращать, останавливать |
| 充满 | chōngmǎn | наполнять; полный |
| 先进 | xiānjìn | передовой |
| 光 | guāng | свет, луч света |
| 光明 | guāngmíng | свет, блеск; светлый, блестящий |
| 克服 | kèfú | преодолевать |
| 全场 | quánchǎng | все присутствующие |
| 全球 | quánqiú | весь мир; глобальный |
| 全面 | quánmiàn | всесторонний |
| 公共 | gōnggòng | общественный, общий |
| 公务员 | gōngwùyuán | государственный служащий |
| 公布 | gōngbù | опубликовать, огласить |
| 公开 | gōngkāi | открытый |
| 公民 | gōngmín | гражданин |
| 共同 | gòngtóng | общий |
| 共有 | gòngyǒu | всего имеется |
| 关注 | guānzhù | подписываться, уделять внимание; внимание |
| 关系 | guānxi | иметь отношение; отношение, связь |
| 其实 | qíshí | на самом деле |
| 其次 | qícì | затем, во-вторых |
| 具体 | jùtǐ | конкретный |
| 具有 | jùyǒu | иметь, обладать |
| 内 | nèi | внутренний; внутри |
| 内容 | nèiróng | содержание, контент |
| 内心 | nèixīn | в сердце; внутреннее существо |
| 写作 | xiězuò | писать сочинение; сочинение |
| 农业 | nóngyè | сельское хозяйство |
| 农村 | nóngcūn | деревня |
| 农民 | nóngmín | крестьянин, фермер |
| 决定 | juédìng | решение; решать, решаться |
| 决心 | juéxīn | решиться; решимость |
| 决赛 | juésài | финал, финальный матч |
| 准 | zhǔn | точный, верный |
| 凉水 | liángshuǐ | холодная вода |
| 刀 | dāo | нож |
| 分别 | fēnbié | соответственно, отдельно |
| 分组 | fēnzǔ | делить на группы |
| 分配 | fēnpèi | распределять |
| 划船 | huáchuán | кататься на лодке |
| 创业 | chuàngyè | создать бизнес |
| 创作 | chuàngzuò | создавать, производить |
| 创新 | chuàngxīn | привносить новое; инновации |
| 创造 | chuàngzào | создавать |
| 初 | chū | начальный |
| 初中 | chūzhōng | неполная средняя школа |
| 初步 | chūbù | первый шаг; начальный, предварительный |
| 初级 | chūjí | начальный, элементарный |
| 判断 | pànduàn | решать, судить |
| 利用 | lìyòng | использовать |
| 到底 | dàodǐ | наконец; до конца |
| 到达 | dàodá | прибывать; прибытие |
| 制作 | zhìzuò | изготовливать |
| 制定 | zhìdìng | устанавливать |
| 制度 | zhìdù | система |
| 制造 | zhìzào | производить |
| 前后 | qiánhòu | до и после |
| 前往 | qiánwǎng | направляться |
| 前进 | qiánjìn | прогрессировать |
| 前面 | qiánmiàn / qiánmian | передняя сторона; впереди |
| 剧场 | jùchǎng | театр |
| 力 | lì | сила |
| 力量 | lìliang | сила, мощь |
| 办理 | bànlǐ | оформлять, вести дела |
| 功夫 | gōngfu / gōngfū | кунг-фу |
| 功能 | gōngnéng | функция |
| 功课 | gōngkè | урок, задание |
| 加工 | jiāgōng | обработка; обрабатывать |
| 加强 | jiāqiáng | усилить |
| 加快 | jiākuài | ускорять |
| 动人 | dòngrén | трогательный |
| 动力 | dònglì | энергия, мощность |
| 化 | huà | превращаться, меняться |
| 北部 | běibù | северная часть |
| 区 | qū | район, область |
| 区别 | qūbié | различать; различие |
| 千万 | qiānwàn | непременно |
| 华人 | Huárén | китайцы, эмигранты из Китая |
| 单元 | dānyuán | жилой блок, подъезд |
| 南部 | nánbù | южная часть |
| 卫生 | wèishēng | гигиена; гигиеничный |
| 卫生间 | wèishēngjiān | туалет, ванная комната |
| 印象 | yìnxiàng | впечатление |
| 危害 | wēihài | вредить, причинять вред |
| 危险 | wēixiǎn | опасный; опасность |
| 厂 | chǎng | завод, фабрика |
| 压 | yā | давить, нажимать |
| 压力 | yālì | давление |
| 及时 | jíshí | своевременно |
| 双 | shuāng | два, пара (счетное слово) |
| 双方 | shuāngfāng | обе стороны, двусторонний |
| 反复 | fǎnfù | неоднократно |
| 反对 | fǎnduì | быть против |
| 反应 | fǎnyìng | ответ, реакция; реагировать |
| 反正 | fǎnzhèng | всё равно |
| 发出 | fāchū | отправить, выдать |
| 发动 | fādòng | начать, завести |
| 发展 | fāzhǎn | развивать, развиваться; развитие |
| 发明 | fāmíng | изобретать; изобретение |
| 发生 | fāshēng | случиться, произойти |
| 发表 | fābiǎo | опубликовать, высказать |
| 发言 | fāyán | произносить речь, выступать |
| 发达 | fādá | высокоразвитый |
| 发送 | fāsòng | направлять |
| 取消 | qǔxiāo | отменять |
| 受 | shòu | получить, принять |
| 受伤 | shòushāng | получить травму, быть раненым |
| 变为 | biànwéi | превращаться |
| 变化 | biànhuà | изменяться; изменение |
| 古 | gǔ | старинный |
| 古代 | gǔdài | древность, в древности |
| 另一方面 | lìngyī fāngmiàn | с другой стороны |
| 另外 | lìngwài | кроме того, к тому же; другой |
| 只 | zhǐ | только, всего лишь |
| 只好 | zhǐhǎo | остаётся лишь |
| 只是 | zhǐshì | только |
| 只有 | zhǐyǒu | лишь, только |
| 叫 | jiào | заставлять, приказывать, просить |
| 可乐 | kělè | кола |
| 可靠 | kěkào | надёжный |
| 台 | tái | счётное слово для машин |
| 各 | gè | каждый |
| 各位 | gèwèi | все присутствующие; Господа! Товарищи! |
| 各地 | gèdì | разные места |
| 各种 | gèzhǒng | все виды, различные |
| 各自 | gèzì | каждый |
| 合 | hé | составить пару |
| 合作 | hézuò | сотрудничать |
| 合格 | hégé | соответствующий требованиям |
| 合法 | héfǎ | законный |
| 合理 | hélǐ | разумный |
| 同意 | tóngyì | соглашаться |
| 后年 | hòunián | через год |
| 后果 | hòuguǒ | последствия |
| 后面 | hòumiàn / hòumian | сзади |
| 否定 | fǒudìng | отрицать; отрицательный |
| 否认 | fǒurèn | не признавать, отрицать |
| 听众 | tīngzhòng | публика |
| 听力 | tīnglì | аудирование |
| 吵 | chǎo | шуметь; шумный |
| 吵架 | chǎojià | ссориться |
| 告别 | gàobié | прощаться |
| 员 | yuán | работник, сотрудник |
| 员工 | yuángōng | сотрудник |
| 周围 | zhōuwéi | окружение |
| 命运 | mìngyùn | судьба |
| 和平 | hépíng | мир; мирный |
| 咖啡 | kāfēi | кофе |
| 哈哈 | hāhā | ха-ха |
| 商业 | shāngyè | торговля, бизнес |
| 商品 | shāngpǐn | товар |
| 啤酒 | píjiǔ | пиво |
| 团 | tuán | группа, полк (счётное слово) |
| 团体 | tuántǐ | коллектив |
| 团结 | tuánjié | единый, дружный; объединять, сплачивать |
| 困 | kùn | усталый, сонный |
| 困难 | kùnnan | сложный; сложность |
| 围 | wéi | окружать |
| 国内 | guónèi | внутригосударственный; внутри страны |
| 国庆 | guóqìng | национальный праздник |
| 图 | tú | картина, рисунок |
| 图画 | túhuà | иллюстрация, рисунок |
| 土 | tǔ | земля |
| 地区 | dìqū | район |
| 场合 | chǎnghé | случай |
| 场所 | chǎngsuǒ | место |
| 坚决 | jiānjué | решительный |
| 坚强 | jiānqiáng | крепкий, сильный |
| 坚持 | jiānchí | настаивать, твёрдо придерживаться |
| 城 | chéng | город, городская стена |
| 城市 | chéngshì | город |
| 基本 | jīběn | основной; в основном |
| 基本上 | jīběnshang | в основном |
| 基础 | jīchǔ | основа |
| 增加 | zēngjiā | увеличить, повысить, прибавить |
| 增长 | zēngzhǎng | увеличивать; увеличение |
| 声明 | shēngmíng | заявление |
| 处理 | chǔlǐ | организовать, решать |
| 复印 | fùyìn | размножать, копировать |
| 复杂 | fùzá | сложный |
| 外交 | wàijiāo | дипломатия |
| 外文 | wàiwén | иностранный язык |
| 外面 | wàimiàn / wàimian | снаружи |
| 大使馆 | dàshǐguǎn | посольство |
| 大夫 | dàifu | доктор |
| 大概 | dàgài | приблизительно, в общем; вероятно |
| 大约 | dàyuē | примерно, около |
| 天空 | tiānkōng | небо |
| 失去 | shīqù | потерять, пропустить |
| 头 | tóu | первый |
| 头脑 | tóunǎo | мозг, ум |
| 奇怪 | qíguài | странный; удивляться |
| 女子 | nǚzǐ | женщина |
| 好奇 | hàoqí | любопытствовать; любопытный |
| 好好 | hǎohào | тщательно |
| 如何 | rúhé | Как? |
| 始终 | shǐzhōng | всё время, с начала до конца |
| 姑娘 | gūniang | девушка |
| 媒体 | méitǐ | СМИ |
| 子女 | zǐnǚ | сыновья и дочери |
| 存 | cún | сохранять, сберегать |
| 存在 | cúnzài | существовать |
| 学费 | xuéfèi | оплата за учёбу |
| 安排 | ānpái | упорядочить, спланировать |
| 安装 | ānzhuāng | устанавливать, монтировать |
| 完善 | wánshàn | совершенный; совершенствовать |
| 完整 | wánzhěng | законченный, полный |
| 完美 | wánměi | безупречно |
| 定期 | dìngqī | назначить срок; регулярный |
| 实力 | shílì | сила, мощь |
| 实行 | shíxíng | осуществлять, проводить |
| 实际上 | shíjìshàng / shíjìshang | фактически, на самом деле |
| 实验 | shíyàn | эксперимент; провести эксперимент |
| 实验室 | shíyànshì | лаборатория |
| 客观 | kèguān | объективный |
| 宣布 | xuānbù | объявлять |
| 室 | shì | комната, зал |
| 害怕 | hàipà | бояться |
| 家乡 | jiāxiāng | родные края, родной город |
| 家具 | jiājù | мебель |
| 家属 | jiāshǔ | член семьи |
| 容易 | róngyì | легко |
| 富 | fù | богатый |
| 对待 | duìdài | относиться |
| 对手 | duìshǒu | противник, конкурент |
| 对方 | duìfāng | другая сторона |
| 对象 | duìxiàng | партнёр, потенциальный супруг |
| 导演 | dǎoyǎn | режиссировать; режиссёр |
| 将来 | jiānglái | будущее |
| 将近 | jiāngjìn | почти, около |
| 就业 | jiùyè | устроиться на работу |
| 就是 | jiù shì | именно, как раз, действительно |
| 尽量 | jǐnliàng | всеми силами |
| 屋子 | wūzi | дом, комната |
| 展开 | zhǎnkāi | открыть, начать |
| 属 | shǔ | родиться в год |
| 属于 | shǔyú | принадлежать |
| 工业 | gōngyè | промышленность |
| 工具 | gōngjù | инструмент, орудие труда |
| 工厂 | gōngchǎng | фабрика, завод |
| 工夫 | gōngfu | свободное время; время |
| 工程师 | gōngchéngshī | инженер |
| 工资 | gōngzī | зарплата |
| 左右 | zuǒyòu | приблизительно |
| 巧 | qiǎo | искусный |
| 已 | yǐ | уже |
| 市场 | shìchǎng | рынок |
| 布 | bù | ткань |
| 希望 | xīwàng | надеяться; надежда |
| 带动 | dàidòng | вести за собой |
| 带领 | dàilǐng | возглавлять |
| 干吗 | gànmā | Что делать? |
| 年代 | niándài | годы, эпоха |
| 年初 | niánchū | начало года |
| 年底 | niándǐ | конец года |
| 年纪 | niánjì | возраст |
| 并 | bìng | отнюдь не |
| 并且 | bìngqiě | и, кроме того |
| 幸福 | xìngfú | счастливый; счастье |
| 幸运 | xìngyùn | удачливый, везучий |
| 广大 | guǎngdà | обширный |
| 广播 | guǎngbō | радиовещание; транслировать |
| 庆祝 | qìngzhù | праздновать; празднование |
| 应当 | yīngdāng | должен |
| 应用 | yìngyòng | практический, прикладной |
| 底下 | dǐxia | под |
| 建 | jiàn | построить |
| 建成 | jiànchéng | построить, создать |
| 建立 | jiànlì | строить, создавать |
| 建议 | jiànyì | предложить; предложение |
| 建设 | jiànshè | строить; строительство |
| 开业 | kāiyè | открыть дело |
| 开发 | kāifā | развивать |
| 开始 | kāishǐ | начинать |
| 开展 | kāizhǎn | развёртывать, развивать |
| 开放 | kāifàng | открывать |
| 张 | zhāng | счётное слово для плоских предметов |
| 强 | qiáng | сильный, лучший |
| 强大 | qiángdà | сильный |
| 强烈 | qiángliè | интенсивный, сильный |
| 强调 | qiángdiào | подчеркнуть |
| 当中 | dāngzhōng | среди |
| 当初 | dāngchū | в начале |
| 当地 | dāngdì | местный; данная местность |
| 当然 | dāngrán | конечно |
| 录 | lù | записывать, регистрировать |
| 录音 | lùyīn | звукозапись; записывать |
| 形式 | xíngshì | форма |
| 形成 | xíngchéng | формироваться, принимать форму |
| 形象 | xíngxiàng | образ |
| 彩色 | cǎisè | разноцветный, цветной |
| 影视 | yǐngshì | кино и телевидение |
| 往往 | wǎngwǎng | часто |
| 得分 | défēn | набрать очко |
| 心 | xīn | сердце, душа |
| 必然 | bìrán | неизбежный |
| 必要 | bìyào | необходимо |
| 志愿 | zhìyuàn | стремление, желание |
| 志愿者 | zhìyuànzhě | волонтёр |
| 快速 | kuàisù | быстрый, скорый |
| 念 | niàn | читать вслух |
| 怕 | pà | боюсь, что |
| 思想 | sīxiǎng | мысль, идея |
| 性 | xìng | природа, характер |
| 性别 | xìngbié | пол |
| 性格 | xìnggé | характер, натура |
| 总 | zǒng | главный, генеральный |
| 总是 | zǒngshì | всегда |
| 总结 | zǒngjié | подводить итог; сводка |
| 恐怕 | kǒngpà | бояться, опасаться |
| 情况 | qíngkuàng | ситуация, положение дел |
| 情感 | qínggǎn | чувство |
| 意义 | yìyì | значение |
| 意外 | yìwài | неожиданный; несчастный случай |
| 感冒 | gǎnmào | простуда; простудиться |
| 感受 | gǎnshòu | ощущение; ощущать |
| 感情 | gǎnqíng | чувства, эмоции, привязанность |
| 愿望 | yuànwàng | желание, надежда |
| 慢慢 | mànmàn | медленно, неторопливо |
| 成功 | chénggōng | успешный; успех; добиваться успеха |
| 成员 | chéngyuán | член |
| 成就 | chéngjiù | достижение |
| 成果 | chéngguǒ | результаты, достижения |
| 成熟 | chéngshú | зрелый |
| 成立 | chénglì | основать, образовать |
| 成长 | chéngzhǎng | расти |
| 房东 | fángdōng | арендодатель |
| 房屋 | fángwū | дом, комната, квартира |
| 房租 | fángzū | плата за аренду жилья |
| 所 | suǒ | то, что |
| 所长 | suǒzhǎng | глава |
| 手指 | shǒuzhǐ | палец |
| 手续 | shǒuxù | процедура, формальность |
| 才能 | cáinéng | способности |
| 打听 | dǎting | узнать |
| 打破 | dǎpò | побить, разбить |
| 批准 | pīzhǔn | утвердить |
| 批评 | pīpíng | ругать, критиковать |
| 技术 | jìshù | техника |
| 把 | bǎ | предлог "ba" |
| 把握 | bǎwò | схватить |
| 抓 | zhuā | поймать, схватить |
| 抓住 | zhuāzhù | схватить, поймать |
| 报 | bào | газета |
| 报到 | bàodào | регистрироваться |
| 报告 | bàogào | доклад, отчёт |
| 报道 | bàodào | сообщение; докладывать |
| 拍 | pāi | фотографировать, снимать |
| 持续 | chíxù | продолжаться |
| 挂 | guà | висеть, вешать |
| 指 | zhǐ | ссылаться на, указывать |
| 指出 | zhǐchū | показывать, указывать |
| 指导 | zhǐdǎo | вести, руководить |
| 按 | àn | в соответствии с |
| 按照 | ànzhào | в соответствии с |
| 据说 | jùshuō | говорят, что |
| 排 | pái | расставлять в ряд; ряд |
| 排名 | páimíng | рейтинг |
| 接待 | jiēdài | получить, признать |
| 接近 | jiējìn | близиться, приближаться |
| 推动 | tuīdòng | приводить в движение, стимулировать |
| 推广 | tuīguǎng | популяризировать, продвигать |
| 推开 | tuīkāi | отодвигать |
| 推进 | tuījìn | продвигаться |
| 提前 | tíqián | переносить на более ранний срок; заранее |
| 提问 | tí wèn | задать вопрос |
| 握手 | wòshǒu | пожать руку |
| 搬 | bān | переезжать, передвигать |
| 搬家 | bānjiā | переезжать |
| 播出 | bōchū | транслировать |
| 播放 | bōfàng | транслировать |
| 支 | zhī | счётное слово для длинных вытянутых предметов |
| 支付 | zhīfù | оплатить |
| 支持 | zhīchí | поддерживать |
| 收听 | shōutīng | слушать радиопередачу |
| 收看 | shōukàn | смотреть |
| 收费 | shōufèi | взимать плату |
| 收音机 | shōuyīnjī | радиоприёмник |
| 改进 | gǎijìn | усовершенствовать |
| 改造 | gǎizào | преобразовать, перестроить |
| 放到 | fàngdào | разместить на |
| 故乡 | gùxiāng | родина |
| 效果 | xiàoguǒ | эффект, результат |
| 救 | jiù | спасать, выручать |
| 教材 | jiàocái | учебный материал |
| 教练 | jiàoliàn | тренер |
| 敢 | gǎn | посметь |
| 散步 | sànbù | гулять |
| 数量 | shùliàng | количество |
| 整 | zhěng | полный, целый |
| 整个 | zhěnggè | целый |
| 整体 | zhěngtǐ | целое |
| 整天 | zhěngtiān | весь день |
| 整整 | zhěngzhěng | целый |
| 整理 | zhěnglǐ | привести в порядок |
| 整齐 | zhěngqí | в порядке, упорядоченно |
| 文件 | wénjiàn | документ |
| 文化 | wénhuà | культура |
| 文字 | wénzì | письменность, иероглифы, текст |
| 文学 | wénxué | литература |
| 文明 | wénmíng | цивилизация; цивилизованный |
| 文章 | wénzhāng | статья, сочинение |
| 断 | duàn | разламывать, обрывать |
| 方式 | fāngshì | образ, способ |
| 旅行社 | lǚxíngshè | туристическое агенство |
| 旅馆 | lǚguǎn | отель, гостиница |
| 日常 | rìcháng | ежедневный |
| 旧 | jiù | старый, использованный, изношенный |
| 早已 | zǎoyǐ | уже |
| 时 | shí | время |
| 时代 | shídài | эпоха |
| 时刻 | shíkè | постоянно, всегда |
| 时间 | shíjiān | время |
| 明显 | míngxiǎn | ясный, отчётливый |
| 明确 | míngquè | ясный; уточнить |
| 显得 | xiǎnde | казаться |
| 显然 | xiǎnrán | очевидный |
| 显示 | xiǎnshì | показать, указать |
| 普及 | pǔjí | популяризировать; популярный |
| 景色 | jǐngsè | пейзаж, вид |
| 暖和 | nuǎnhuo | тёплый |
| 更加 | gèngjiā | больше |
| 曾经 | céngjīng | когда-то, однажды |
| 有利 | yǒulì | благоприятный |
| 有效 | yǒuxiào | эффективный, действующий |
| 有的是 | yǒude shì | хоть отбавляй |
| 服装 | fúzhuāng | одежда, наряд |
| 朝 | cháo | по направлению к |
| 期 | qī | срок |
| 木头 | mùtou | дерево |
| 本事 | běnshì | способность, умение |
| 本来 | běnlái | изначальный; первоначально |
| 本领 | běnlǐng | способность, умение |
| 机器 | jīqì | машина, оборудование |
| 杂志 | zázhì | журнал |
| 村 | cūn | деревня |
| 束 | shù | связка, пучок (счётное слово) |
| 板 | bǎn | доска, лист, плита |
| 极了 | jíle | очень, чрезвычайно |
| 果汁 | guǒzhī | фруктовый сок |
| 果然 | guǒrán | в самом деле |
| 架 | jià | полка |
| 某 | mǒu | некий, некоторый |
| 标准 | biāozhǔn | стандарт |
| 标题 | biāotí | заголовок |
| 根本 | gēnběn | полностью, совсем |
| 桥 | qiáo | мост |
| 概念 | gàiniàn | понятие |
| 欢乐 | huānlè | счастливый, радостный |
| 歌声 | gēshēng | звуки песни |
| 歌手 | gēshǒu | певец |
| 歌迷 | gēmí | поклонник певца |
| 正 | zhèng | прямой |
| 正式 | zhèngshì | официальный |
| 步 | bù | шаг |
| 武器 | wǔqì | оружие |
| 武术 | wǔshù | ушу |
| 死 | sǐ | умереть |
| 母亲 | mǔqīn | мать |
| 每 | měi | каждый |
| 比例 | bǐlì | пропорция |
| 比赛 | bǐsài | соревноваться; соревнование |
| 比较 | bǐjiào | сравнительно; сравнивать |
| 毛 | máo | волосы, шерсть |
| 毛病 | máobing | недостаток, вредная привычка |
| 民族 | mínzú | национальность |
| 民间 | mínjiān | народ; народный |
| 气候 | qìhòu | климат |
| 汤 | tāng | суп, бульон |
| 沙发 | shāfā | диван |
| 沙子 | shāzi | песок |
| 没用 | méiyòng | бесполезный |
| 注意 | zhùyì | обращать внимание |
| 活 | huó | живой; жить |
| 派 | pài | командировать, назначать |
| 浪费 | làngfèi | тратить напрасно |
| 海关 | hǎiguān | таможня |
| 消失 | xiāoshī | исчезнуть |
| 消息 | xiāoxi | новость, сообщение |
| 消费 | xiāofèi | потреблять |
| 深 | shēn | тёмный |
| 深入 | shēnrù | углубляться в |
| 深刻 | shēnkè | глубокий |
| 温暖 | wēnnuǎn | тёплый |
| 游 | yóu | плавать |
| 游戏 | yóuxì | игра |
| 游泳 | yóuyǒng | плавать; плавание |
| 满足 | mǎnzú | удовлетворять |
| 演出 | yǎnchū | выступление; выступать |
| 演员 | yǎnyuán | актёр, актриса |
| 演唱 | yǎnchàng | петь |
| 演唱会 | yǎnchànghuì | концерт |
| 火 | huǒ | огонь |
| 烟 | yān | дым |
| 热烈 | rèliè | горячий, тёплый |
| 热爱 | rè'ài | горячо любить |
| 照 | zhào | снимать, отражать |
| 熟 | shú / shóu | знакомый |
| 熟人 | shúrén | знакомый |
| 爱心 | àixīn | сострадание, сочувствие |
| 父亲 | fùqīn | отец |
| 父母 | fùmǔ | родители |
| 牌子 | páizi | табличка, вывеска |
| 牛 | niú | корова, бык |
| 牛奶 | niúnǎi | молоко |
| 特色 | tèsè | характерная черта |
| 状况 | zhuàngkuàng | ситуация, состояние |
| 状态 | zhuàngtài | состояние |
| 猪 | zhū | свинья |
| 玩具 | wánjù | игрушка |
| 环 | huán | окружать, опоясывать |
| 环保 | huánbǎo | защита окружающей среды |
| 环境 | huánjìng | обстановка, окружающая среда |
| 现代 | xiàndài | современность; современный |
| 现场 | xiànchǎng | место происшествия |
| 现实 | xiànshí | реальность; реалистичный |
| 现象 | xiànxiàng | явление |
| 现金 | xiànjīn | наличные деньги |
| 班级 | bānjí | группа, курс |
| 球迷 | qiúmí | болельщик |
| 理发 | lǐfà | стричь волосы |
| 理由 | lǐyóu | мотив |
| 理解 | lǐjiě | понимать, разбираться |
| 理论 | lǐlùn | теория, учение |
| 甜 | tián | сладкий |
| 生 | shēng | рожать, рождаться |
| 生产 | shēngchǎn | производить; производство |
| 生动 | shēngdòng | живой |
| 生命 | shēngmìng | жизнь |
| 生存 | shēngcún | жить |
| 生意 | shēngyi | бизнес, сделка |
| 生长 | shēngzhǎng | расти |
| 由于 | yóuyú | в результате, из-за |
| 电台 | diàntái | радиостанция |
| 电子邮件 | diànzǐ yóujiàn | е-мейл |
| 电视剧 | diànshìjù | сериал |
| 电视台 | diànshìtái | телестанция |
| 男子 | nánzi | мужчина |
| 留学 | liúxué | учиться за границей |
| 痛 | tòng | боль; больно |
| 痛苦 | tòngkǔ | больно, мучительно |
| 白 | bái | напрасно |
| 白菜 | báicài | капуста |
| 皮 | pí | кожа |
| 皮包 | píbāo | кожаный портфель |
| 目前 | mùqián | в настоящее время |
| 目标 | mùbiāo | цель |
| 直 | zhí | прямо |
| 直到 | zhídào | вплоть до |
| 直播 | zhíbō | прямая трансляция |
| 相互 | xiānghù | взаимно, друг другу |
| 相似 | xiāngsì | сходный |
| 相关 | xiāngguān | быть связанным |
| 相当 | xiāngdāng | чрезвычайно, весьма |
| 相比 | xiāngbǐ | сравнивать |
| 看上去 | kànshàngqu / kànshangqu | выглядеть как |
| 看起来 | kànqǐlái | выглядеть, будто |
| 真实 | zhēnshí | истинный |
| 眼前 | yǎnqián | перед глазами |
| 短处 | duǎnchu | недостаток |
| 短期 | duǎnqī | кратковременный, краткосрочный |
| 短裤 | duǎnkù | шорты |
| 石头 | shítou | камень |
| 石油 | shíyóu | нефть |
| 破 | pò | сломанный, изношенный; сломать, повредить |
| 破坏 | pòhuài | портить, портиться |
| 确保 | quèbǎo | обеспечивать, гарантировать |
| 确定 | quèdìng | определять |
| 确实 | quèshí | действительно |
| 社会 | shèhuì | общество |
| 祝 | zhù | желать, поздравлять |
| 票价 | piàojià | стоимость билета |
| 福 | fú | счастье |
| 离婚 | líhūn | разводиться; развод |
| 种 | zhòng | семена; сажать, выращивать |
| 种子 | zhǒngzi | семена |
| 科技 | kējì | наука и техника |
| 积极 | jījí | активный, позитивный |
| 称为 | chēngwéi | называться |
| 程度 | chéngdù | уровень, степень |
| 空 | kōng | незанятый, пустой |
| 空儿 | kòngr | свободное время |
| 空调 | kōngtiáo | кондиционер |
| 突出 | tūchū | прорваться |
| 突然 | tūrán | вдруг, внезапно, неожиданно |
| 立刻 | lìkè | сразу |
| 等待 | děngdài | ждать |
| 简单 | jiǎndān | простой |
| 简直 | jiǎnzhí | попросту, прямо-таки |
| 管理 | guǎnlǐ | управлять; управление |
| 米 | mǐ | метр |
| 类 | lèi | вид, тип |
| 类似 | lèisì | аналогичный, схожий |
| 精彩 | jīngcǎi | чудесный, замечательный |
| 精神 | jīngshén / jīngshеn | дух |
| 糖 | táng | сахар, конфета |
| 系 | xì | факультет |
| 紧 | jǐn | твёрдый, тугой |
| 紧张 | jǐnzhāng | напряжённый, нервный |
| 红茶 | hóngchá | чёрный чай |
| 红酒 | hóngjiǔ | красное вино |
| 约 | yuē | договориться; записаться на приём |
| 纪录 | jìlù | рекорд |
| 纪念 | jìniàn | памятный; отмечать |
| 线 | xiàn | линия, нить, ветка метро |
| 组合 | zǔhé | объединение; объединять |
| 终于 | zhōngyú | наконец |
| 经历 | jīnglì | пережить; опыт |
| 经济 | jīngjì | экономика |
| 经营 | jīngyíng | управлять |
| 经验 | jīngyàn | опыт |
| 结合 | jiéhé | сочетать |
| 结婚 | jiéhūn | вступать в брак |
| 结实 | jiēshi | крепкий, здоровый |
| 结束 | jiéshù | заканчиваться, завершать |
| 绝对 | juéduì | абсолютно; абсолютный |
| 继续 | jìxù | продолжать, продолжаться |
| 绿茶 | lǜchá | зелёный чай |
| 缺 | quē | не хватать |
| 缺少 | quēshǎo | не хватать |
| 缺点 | quēdiǎn | недостаток, дефект |
| 羊 | yáng | овца, баран |
| 美 | měi | красивый, прекрасный |
| 美丽 | měilì | красивый, прекрасный |
| 美元 | měiyuán | доллар США |
| 美好 | měihǎo | хороший |
| 美术 | měishù | искусство, живопись |
| 美食 | měishí | лакомства |
| 群 | qún | счётное слово для стада или группы |
| 老太太 | lǎotàitai | пожилая женщина |
| 老头儿 | lǎotóur | старик |
| 老板 | lǎobǎn | босс, начальник |
| 老百姓 | lǎobǎixìng | простые люди |
| 考验 | kǎoyàn | пробный; тестировать; тест |
| 者 | zhě | тот, кто; тот, который |
| 职业 | zhíyè | род занятий, профессия |
| 职工 | zhígōng | служащие, рабочие |
| 联合国 | Liánhéguó | Организация Объединённых Наций |
| 联系 | liánxì | связываться, устанавливать связь |
| 背 | bēi | нести на спине; спина |
| 背后 | bèihòu | за спиной |
| 胖 | pàng | толстый |
| 胜 | shèng | побеждать; победа |
| 胜利 | shènglì | победить; победа |
| 能不能 | néngbunéng | возможно ли |
| 能力 | nénglì | способность |
| 自主 | zìzhǔ | действовать самостоятельно; независимость |
| 自从 | zìcóng | начиная с |
| 自动 | zìdòng | автоматический |
| 自然 | zìrán | естественный; природа |
| 自身 | zìshēn | сам, лично |
| 至今 | zhìjīn | по сей день |
| 至少 | zhìshǎo | по крайней мере, как минимум |
| 舞台 | wǔtái | сцена |
| 艺术 | yìshù | искусство; художественный |
| 节约 | jiéyuē | экономить |
| 苹果 | píngguǒ | яблоко |
| 范围 | fànwéi | сфера |
| 营养 | yíngyǎng | питание; питательное вещество |
| 落后 | luòhòu | отставать; отсталый, недоразвитый |
| 血 | xuè / xiě | кровь |
| 行 | xíng | можно, ладно |
| 行李 | xíngli | багаж |
| 衣架 | yījià | вешалка для одежды |
| 补 | bǔ | чинить, добавить |
| 补充 | bǔchōng | добавлять |
| 表明 | biǎomíng | показывать |
| 表格 | biǎogé | бланк, таблица |
| 表演 | biǎoyǎn | исполнять, играть |
| 表现 | biǎoxiàn | поведение, представление |
| 表达 | biǎodá | выражать |
| 表面 | biǎomiàn | поверхность |
| 衬衣 | chènyī | рубашка |
| 衬衫 | chènshān | рубашка, блузка |
| 被 | bèi | слово для страдательного залога |
| 被子 | bèizi | одеяло |
| 裙子 | qúnzi | юбка, платье |
| 西部 | xībù | западная часть |
| 要是 | yàoshi | допустим, в случае |
| 观众 | guānzhòng | публика |
| 观察 | guānchá | наблюдать |
| 观看 | guānkàn | осматривать |
| 规定 | guīdìng | правило, регламент |
| 规范 | guīfàn | норма; образцовый |
| 觉得 | juéde | чувствовать, ощущать, думать |
| 解决 | jiějué | решать |
| 解开 | jiěkāi | развязать, расстегнуть |
| 警察 | jǐngchá | полиция, полицейский |
| 计算 | jìsuàn | считать, рассчитывать |
| 订 | dìng | заказывать, бронировать |
| 认出 | rènchū | опознать, узнать |
| 认可 | rènkě | одобрить, принять |
| 认得 | rènde | знать, узнавать |
| 训练 | xùnliàn | тренировать |
| 记录 | jìlù | записывать; запись |
| 记者 | jìzhě | журналист |
| 设备 | shèbèi | оборудование |
| 设立 | shèlì | учредить, основать |
| 设计 | shèjì | дизайн; проектировать |
| 访问 | fǎngwèn | посещать, наносить визит |
| 证 | zhèng | документ |
| 证件 | zhèngjiàn | удостоверение, разрешительные документы |
| 证据 | zhèngjù | основание, доказательство |
| 证明 | zhèngmíng | справка, документ; доказывать, свидетельствовать |
| 评价 | píngjià | оценивать; оценка |
| 试题 | shìtí | тестовые вопросы |
| 试验 | shìyàn | экспериментировать, пробовать |
| 话剧 | huàjù | драма, пьеса |
| 话题 | huàtí | тема |
| 请教 | qǐngjiào | просить совета |
| 读者 | dúzhě | читатель |
| 课程 | kèchéng | предмет, курс |
| 调 | diào | перевозить, передвигать |
| 调整 | tiáozhěng | регулировать |
| 调查 | diàochá | исследование; исследовать |
| 谈 | tán | разговаривать, болтать |
| 谈判 | tánpàn | вести переговоры |
| 谈话 | tánhuà | разговор |
| 负责 | fùzé | быть ответственным за |
| 责任 | zérèn | долг, обязанность |
| 费 | fèi | тратить; расходы |
| 费用 | fèiyòng | издержки, траты |
| 资格 | zīgé | компетенция |
| 资金 | zījīn | капитал, средства, фонды |
| 赢 | yíng | выиграть |
| 赶 | gǎn | спешить, гнать, догонять |
| 赶到 | gǎndào | подогнать |
| 赶快 | gǎnkuài | сразу, быстро |
| 赶紧 | gǎnjǐn | немедленно |
| 超级 | chāojí | супер |
| 足够 | zúgòu | достаточно |
| 足球 | zúqiú | футбол |
| 跑步 | pǎobù | бегать |
| 路线 | lùxiàn | маршрут |
| 跳 | tiào | прыгать |
| 跳舞 | tiàowǔ | танцевать |
| 跳远 | tiàoyuǎn | прыжок в длину |
| 跳高 | tiàogāo | прыжки в высоту |
| 身份证 | shēnfènzhèng | удостоверение личности |
| 转 | zhuǎn | вращаться |
| 转变 | zhuǎnbiàn | изменять, конвертировать |
| 较 | jiào | сравнительно; сравнивать |
| 输 | shū | проиграть |
| 输入 | shūrù | вводить |
| 达到 | dádào | достигать |
| 过去 | guòqù | в прошлом, прошлое; проходить (туда) |
| 过程 | guòchéng | процесс, ход |
| 迎接 | yíngjiē | встречать |
| 运输 | yùnshū | транспортировать |
| 近期 | jìnqī | в ближайшем будущем |
| 进一步 | jìnyībù / jìnyíbù | дальнейший |
| 进展 | jìnzhǎn | развиваться |
| 进步 | jìnbù | прогресс; прогрессировать |
| 连 | lián | даже |
| 连忙 | liánmáng | поспешно |
| 连续 | liánxù | непрерывный, последовательный |
| 连续剧 | liánxùjù | сериал |
| 迷 | mí | пристраститься; фанат, поклонник |
| 追 | zhuī | гнаться, преследовать |
| 退 | tuì | отступать, отходить назад |
| 退休 | tuìxiū | уйти на пенсию или в отставку |
| 退出 | tuìchū | оставлять, покидать |
| 适合 | shìhé | подходящий; подходить |
| 适应 | shìyìng | приспособиться, соответствовать |
| 适用 | shìyòng | быть пригодным для использования |
| 选手 | xuǎnshǒu | участник соревнований |
| 通信 | tōngxìn | переписываться; переписка |
| 通常 | tōngcháng | как правило |
| 速度 | sùdù | скорость |
| 造 | zào | строить, изготовлять, делать |
| 造成 | zàochéng | вызвать, обусловить |
| 邮件 | yóujiàn | почта, письмо; е-мэйл |
| 邮票 | yóupiào | марка |
| 邮箱 | yóuxiāng | почтовый ящик |
| 部 | bù | счётное слово для книг, фильмов |
| 部长 | bùzhǎng | министр |
| 配 | pèi | подходить |
| 配合 | pèihé | взаимодействовать; согласованный |
| 采取 | cǎiqǔ | предпринимать, придерживаться |
| 采用 | cǎiyòng | использовать |
| 里面 | lǐmiàn | внутри; в помещении |
| 重 | zhòng | тяжёлый |
| 重大 | zhòngdà | важнейший |
| 金 | jīn | металл; золото |
| 金牌 | jīnpái | золотая медаль |
| 钟 | zhōng | часы |
| 铁 | tiě | железо |
| 铁路 | tiělù | железная дорога |
| 银 | yín | серебро |
| 银牌 | yínpái | серебряная медаль |
| 错误 | cuòwù | ошибка, вина; ошибочный |
| 长城 | Chángchéng | Великая Китайская стена |
| 长处 | chángchu | достоинство |
| 长期 | chángqī | долгое время |
| 队员 | duìyuán | член команды |
| 防 | fáng | защищать |
| 防止 | fángzhǐ | предотвращать |
| 阳光 | yángguāng | солнечный свет |
| 难度 | nándù | сложность, степень трудности |
| 难道 | nándào | неужели |
| 集中 | jízhōng | сосредоточивать |
| 集体 | jítǐ | коллектив; коллективный |
| 需求 | xūqiú | потребность, спрос |
| 需要 | xūyào | нуждаться, требоваться |
| 静 | jìng | тихий |
| 面对 | miànduì | перед лицом, лицом к |
| 面积 | miànjī | поверхность, площадь |
| 顿 | dùn | счётное слово для приёмов пищи |
| 预习 | yùxí | предварительно ознакомиться с материалом |
| 预报 | yùbào | прогноз |
| 预计 | yùjì | просчитывать, предполагать |
| 预防 | yùfáng | предотвращать |
| 领 | lǐng | руководить; руководитель |
| 领先 | lǐngxiān | вести счёт; ведущий |
| 领导 | lǐngdǎo | руководитель; руководить |
| 题目 | tímù | название, тема |
| 风险 | fēngxiǎn | риск, опасность |
| 飞行 | fēixíng | летать; полёт |
| 食品 | shípǐn | еда, продукты питания |
| 馆 | guǎn | культурно-просветительское учреждение |
| 首先 | shǒuxiān | сначала |
| 首都 | shǒudū | столица |
| 香 | xiāng | вкусный, ароматный |
| 香蕉 | xiāngjiāo | банан |
| 马 | mǎ | лошадь |
| 高速 | gāosù | скоростной |
| 高速公路 | gāosù gōnglù | автострада |
| 麻烦 | máfan | беспокоить; хлопотливый |
| 齐 | qí | аккуратный |
| 龙 | lóng | дракон |