| 一 | yī | один |
| 一下 | yīxià / yíxià | немного, разок |
| 一些 | yìxiē / yīxiē | немного, несколько |
| 一会儿 | yīhuìr / yíhuìr | немного, какое-то время, вскоре |
| 一半 | yībàn / yíbàn | половина |
| 一样 | yīyàng / yíyàng | одинаковый |
| 一点儿 | yīdiǎnr / yìdiǎnr | немного, чуть-чуть |
| 一起 | yīqǐ / yìqǐ | вместе |
| 一边 | yībiān / yìbiān | одна сторона |
| 七 | qī | семь |
| 三 | sān | три |
| 上 | shàng | начинать |
| 上午 | shàngwǔ | первая половина дня |
| 上学 | shàngxué | на занятиях; ходить на занятия |
| 上次 | shàngcì | прошлый раз |
| 上班 | shàngbān | ходить на работу, начинать работу |
| 上网 | shàngwǎng | заходить в Интернет |
| 上课 | shàngkè | ходить на занятия, начало урока |
| 上车 | shàngchē | садиться в машину или автобус |
| 上边 | shàngbiān / shàngbian | верх; наверху |
| 下 | xià | заканчивать |
| 下午 | xiàwǔ | вторая половина дня |
| 下次 | xiàcì | следующий раз |
| 下班 | xiàbān | закончить работу |
| 下课 | xiàkè | заканчивать урок |
| 下车 | xiàchē | выйти из автобуса или машины |
| 下边 | xiàbiān / xiàbian | низ; внизу |
| 下雨 | xiàyǔ | идёт дождь |
| 不 | bù | не, нет |
| 不大 | bùdà / búdà | не очень |
| 不客气 | bùkèqi / búkèqi | пожалуйста, не стоит благодарности |
| 不对 | bùduì / búduì | неправильно |
| 不用 | bùyòng / búyòng | ни к чему, не надо |
| 东 | dōng | восток |
| 东西 | dōngxi | вещь, предмет |
| 东边 | dōngbiān / dōngbian | восток, на востоке |
| 两 | liǎng | два |
| 个 | gè / ge | штука, единица (счётное слово) |
| 中 | zhōng | среди |
| 中午 | zhōngwǔ | полдень |
| 中国 | Zhōngguó | Китай |
| 中学 | zhōngxué | средняя школа |
| 中学生 | zhōngxuéshēng | ученик средней школы |
| 中文 | zhōngwén | китайский язык |
| 中间 | zhōngjiān | между, среди; середина |
| 九 | jiǔ | девять |
| 也 | yě | тоже, также |
| 书 | shū | книга |
| 书包 | shūbāo | портфель |
| 书店 | shūdiàn | книжный магазин |
| 买 | mǎi | покупать |
| 了 | le | частица "le" |
| 事 | shì | дело |
| 二 | èr | два |
| 五 | wǔ | пять |
| 些 | xiē | немного, несколько |
| 人 | rén | человек |
| 什么 | shénme | Что? Какой? |
| 今天 | jīntiān | сегодня |
| 今年 | jīnnián | текущий год |
| 介绍 | jièshào | знакомить, представлять |
| 从 | cóng | с, от, из |
| 他 | tā | он |
| 他们 | tāmen | они |
| 们 | men | суффикс множественного числа |
| 休息 | xiūxi | отдыхать |
| 会 | huì | уметь, мочь |
| 住 | zhù | жить |
| 你 | nǐ | ты |
| 你们 | nǐmen | вы |
| 做 | zuò | делать |
| 儿子 | érzi | сын |
| 元 | yuán | юань |
| 先 | xiān | сначала |
| 先生 | xiānsheng | мистер, господин, муж |
| 八 | bā | восемь |
| 六 | liù | шесть |
| 关 | guān | закрывать |
| 关上 | guānshàng | закрыть |
| 再 | zài | снова, ещё раз |
| 再见 | zàijiàn | до свидания |
| 写 | xiě | писать |
| 冷 | lěng | холодный |
| 准备 | zhǔnbèi | готовить, готовиться |
| 几 | jǐ | несколько |
| 出 | chū | выходить, выезжать |
| 出去 | chūqu | выходить (туда) |
| 出来 | chūlai | выходить (сюда) |
| 出租车 | chūzūchē | такси |
| 分 | fēn | минута |
| 分钟 | fēnzhōng | минута |
| 别 | bié | не надо, нельзя, не нужно |
| 别人 | biérén | другие люди |
| 别的 | biéde | другой |
| 前 | qián | перед, до; передний |
| 前天 | qiántiān | позавчера |
| 前边 | qiánbiān / qiánbian | впереди |
| 动 | dòng | двигать, двигаться |
| 动作 | dòngzuò | движение, действие |
| 包 | bāo | заворачивать |
| 包子 | bāozi | паровые пирожки, баоцзы |
| 北 | běi | север |
| 北京 | Běijīng | Пекин |
| 北边 | běibiān / běibian | север, на севере |
| 医生 | yīshēng | врач |
| 医院 | yīyuàn | больница |
| 十 | shí | десять |
| 午饭 | wǔfàn | обед |
| 半 | bàn | половина |
| 半天 | bàntiān | долгое время |
| 半年 | bànnián | полгода |
| 南 | nán | юг |
| 南边 | nánbiān / nánbian | юг, на юге |
| 去 | qù | идти, ехать |
| 去年 | qùnián | прошлый год |
| 口 | kǒu | счётное слово для членов семьи |
| 叫 | jiào | звать, зовут |
| 右 | yòu | право; правый |
| 右边 | yòubiān / yòubian | справа; правая сторона |
| 号 | hào | номер |
| 吃 | chī | есть |
| 吃饭 | chīfàn | принимать пищу |
| 同学 | tóngxué | одноклассник |
| 名字 | míngzi | имя |
| 后 | hòu | задний; назад |
| 后天 | hòutiān | послезавтра |
| 后边 | hòubiān / hòubian | позади |
| 吗 | ma | вопросительная частица |
| 吧 | ba | частица "ba" |
| 听 | tīng | слушать, слышать |
| 听写 | tīngxiě | диктант; писать диктант |
| 听到 | tīngdào | услышать |
| 听见 | tīngjiàn | услышать |
| 告诉 | gàosu | сообщать, говорить |
| 呢 | ne | частица для специальных, альтернативных и риторических вопросов |
| 和 | hé | и |
| 哥哥 | gēge | старший брат |
| 哪 | nǎ / něi | Какой? Который? |
| 哪些 | nǎxiē | Какие? |
| 唱 | chàng | петь |
| 唱歌 | chànggē | петь |
| 商场 | shāngchǎng | торговый центр |
| 商店 | shāngdiàn | магазин |
| 喂 | wèi | эй, алло |
| 喜欢 | xǐhuan | любить, нравиться |
| 喝 | hē | пить |
| 四 | sì | четыре |
| 回 | huí | возвращаться |
| 回到 | huídào | вернуться к |
| 回去 | huíqù | возвращаться (туда) |
| 回家 | huíjiā | возвращаться домой |
| 回来 | huílai | возвращаться (сюда) |
| 回答 | huídá | отвечать |
| 国 | guó | страна, государство |
| 国外 | guówài | за границей |
| 国家 | guójiā | страна, государство |
| 图书馆 | túshūguǎn | библиотека |
| 在 | zài | находиться; в, на |
| 在家 | zàijiā | быть дома |
| 地 | dì | земля, поле, пол |
| 地上 | dìshàng / dìshang | на полу, на земле |
| 地图 | dìtú | карта |
| 地方 | dìfang | место |
| 地点 | dìdiǎn | место |
| 坏 | huài | плохой, испорченный |
| 坐 | zuò | сидеть, ехать на |
| 坐下 | zuòxià | сесть |
| 块 | kuài | юань (разг.) |
| 外 | wài | внешний, иностранный; снаружи |
| 外国 | wàiguó | иностранный; иностранное государство |
| 外语 | wàiyǔ | иностранный язык |
| 外边 | wàibiān / wàibian | снаружи |
| 多 | duō | много; Как много? |
| 多少 | duōshao | Сколько? |
| 大 | dà | большой, взрослый |
| 大学 | dàxué | университет |
| 大学生 | dàxuéshēng | студент |
| 天气 | tiānqì | погода |
| 太 | tài | слишком, чрезмерно |
| 女人 | nǚrén | женщина |
| 女儿 | nǚ'ér | дочь |
| 女孩儿 | nǚháir | девочка |
| 女朋友 | nǚpéngyou | девушка, гёрлфренд |
| 女生 | nǚshēng | ученица |
| 奶 | nǎi | молоко |
| 奶奶 | nǎinai | бабушка по отцу |
| 她 | tā | она |
| 她们 | tāmen | они (женщины) |
| 好 | hǎo | хороший |
| 好吃 | hǎochī | вкусно (о еде) |
| 好听 | hǎotīng | мелодичный |
| 好玩儿 | hǎowánr | забавный |
| 好看 | hǎokàn | красивый |
| 妈妈 | māma | мама |
| 妹妹 | mèimei | младшая сестра |
| 姐姐 | jiějie | старшая сестра |
| 字 | zì | иероглиф, символ |
| 学 | xué | учить что-либо |
| 学习 | xuéxí | учить, учиться |
| 学生 | xuéshēng / xuésheng | ученик, ученица |
| 学院 | xuéyuàn | институт |
| 孩子 | háizi | ребёнок |
| 家 | jiā | семья, дом |
| 家人 | jiārén | член семьи |
| 家里 | jiāli | дома |
| 对 | duì | да, правильно |
| 对不起 | duìbuqǐ | Извините! Виноват! |
| 小 | xiǎo | маленький, молодой |
| 小姐 | xiǎojiě | мисс, девушка |
| 小学 | xiǎoxué | начальная школа |
| 小学生 | xiǎoxuéshēng | ученик начальной школы |
| 小孩 | xiǎohái | ребёнок |
| 小时 | xiǎoshí | час |
| 小朋友 | xiǎopéngyou | ребёнок, малыш |
| 少 | shǎo | мало |
| 就 | jiù | сразу |
| 山 | shān | гора |
| 岁 | suì | год, лет |
| 工人 | gōngrén | рабочий |
| 工作 | gōngzuò | работа; работать |
| 左 | zuǒ | лево; левый |
| 左边 | zuǒbiān / zuǒbian | слева; левая сторона |
| 差 | chà | недоставать; без |
| 帮 | bāng | помогать |
| 帮忙 | bāngmáng | помогать |
| 常 | cháng | часто |
| 常常 | chángcháng | часто |
| 干 | gàn | заниматься |
| 干什么 | gàn shénme | Что делать? |
| 干净 | gānjìng | чистый |
| 年 | nián | год |
| 床 | chuáng | кровать |
| 开 | kāi | открывать, начинаться |
| 开会 | kāihuì | проводить собрание |
| 开玩笑 | kāi wánxiào | шутить, подшутить |
| 开车 | kāichē | вести машину |
| 弟弟 | dìdi | младший брат |
| 很 | hěn | очень |
| 得到 | dédào | получить |
| 忘 | wàng | забыть |
| 忘记 | wàngjì | забыть |
| 忙 | máng | занятый |
| 怎么 | zěnme | Как? Почему? |
| 您 | nín | Вы |
| 想 | xiǎng | думать, хотеть, скучать |
| 慢 | màn | медленный |
| 我 | wǒ | я |
| 我们 | wǒmen | мы |
| 房子 | fángzi | квартира, дом |
| 房间 | fángjiān | комната, номер |
| 手 | shǒu | рука |
| 手机 | shǒujī | мобильный телефон |
| 打 | dǎ | играть |
| 打开 | dǎkāi | открывать |
| 打球 | dǎqiú | играть мячом |
| 打电话 | dǎdiànhuà | позвонить, звонить |
| 打车 | dǎchē | поймать попутку или такси |
| 找 | zhǎo | давать сдачу |
| 找到 | zhǎodào | найти |
| 拿 | ná | брать, держать, приносить |
| 放 | fàng | класть, ставить |
| 放假 | fàngjià | быть в отпуске, на каникулах |
| 放学 | fàngxué | закончить занятия |
| 教 | jiāo / jiào | обучать, преподавать |
| 教学楼 | jiàoxuélóu | учебный корпус |
| 新 | xīn | новый |
| 新年 | xīnnián | Новый год |
| 旁边 | pángbiān / pángbian | рядом, сбоку |
| 日 | rì | солнце; день |
| 日期 | rìqī | дата |
| 早 | zǎo | рано |
| 早上 | zǎoshang | утро |
| 早饭 | zǎofàn | завтрак |
| 时候 | shíhou | время |
| 时间 | shíjiān | время |
| 明天 | míngtiān | завтра |
| 明年 | míngnián | следующий год |
| 明白 | míngbai | понимать, знать |
| 星期 | xīngqī | неделя |
| 星期天 | xīngqītiān | воскресенье |
| 星期日 | xīngqīrì | воскресенье |
| 昨天 | zuótiān | вчера |
| 是不是 | shìbushì | является ли? |
| 晚 | wǎn | поздно |
| 晚上 | wǎnshang / wǎnshàng | вечер |
| 晚饭 | wǎnfàn | ужин |
| 最 | zuì | самый, наиболее |
| 最后 | zuìhòu | последний; в конце концов |
| 最好 | zuìhǎo | лучше всего, следовало бы |
| 月 | yuè | месяц |
| 有 | yǒu | иметь |
| 有些 | yǒuxiē | некоторые |
| 有名 | yǒumíng | знаменитый |
| 有时候 | yǒushíhou | иногда |
| 有用 | yǒuyòng | полезный |
| 有的 | yǒude | некоторые |
| 朋友 | péngyou | друг |
| 本 | běn | счётное слово для книг |
| 本子 | běnzi | тетрадь |
| 机场 | jīchǎng | аэропорт |
| 机票 | jīpiào | билет на самолёт |
| 来 | lái | приходить, приезжать |
| 来到 | láidào | прибыть, приходить |
| 杯 | bēi | кружка, стакан (счётное слово) |
| 杯子 | bēizi | стакан |
| 树 | shù | дерево |
| 桌子 | zhuōzi | стол |
| 楼 | lóu | здание, многоэтажный дом; этаж |
| 楼上 | lóushàng / lóushang | на верхнем этаже, наверху |
| 楼下 | lóuxià | внизу, на нижнем этаже |
| 次 | cì | раз (счётное слово для действий) |
| 歌 | gē | песня |
| 正 | zhèng | ровно, как раз |
| 正在 | zhèngzài | в настоящее время |
| 毛 | máo | мао (денежная единица=1/10 юаня) |
| 水 | shuǐ | вода |
| 水果 | shuǐguǒ | фрукт |
| 汉字 | hànzì | китайский иероглиф |
| 汉语 | hànyǔ | китайский язык |
| 汽车 | qìchē | машина, автомобиль |
| 没 | méi | не, нет |
| 没事儿 | méishìr | ничего, не волнуйтесь |
| 没什么 | méi shénme | ничего |
| 没关系 | méiguānxi | ничего страшного, не важно |
| 没有 | méiyǒu | не |
| 洗 | xǐ | мыть, стирать |
| 洗手间 | xǐshǒujiān | туалет, уборная |
| 渴 | kě | терпеть жажду |
| 漂亮 | piàoliang | красивый |
| 火车 | huǒchē | поезд |
| 火车站 | huǒchēzhàn | железнодорожный вокзал |
| 点 | diǎn | час |
| 热 | rè | жаркий, горячий; теплота |
| 爱 | ài | любить; любовь |
| 爱好 | àihào | хобби; любить |
| 爷爷 | yéye | дедушка по отцу |
| 爸爸 | bàba | папа |
| 牛奶 | niúnǎi | молоко |
| 狗 | gǒu | собака |
| 玩儿 | wánr | играть, развлекаться |
| 现在 | xiànzài | сейчас |
| 班 | bān | класс, учебная группа |
| 球 | qiú | мяч |
| 生日 | shēngrì | день рождения |
| 生气 | shēngqì | злиться |
| 生病 | shēngbìng | заболеть |
| 用 | yòng | использовать |
| 电 | diàn | электричество |
| 电影 | diànyǐng | фильм, кино |
| 电影院 | diànyǐngyuàn | кинотеатр |
| 电脑 | diànnǎo | компьютер |
| 电视 | diànshì | телевизор, телевидение |
| 电视机 | diànshìjī | телевизор |
| 电话 | diànhuà | телефон; телефонный звонок |
| 男 | nán | мужчина |
| 男人 | nánrén | мужчина |
| 男孩子 | nánháizi | мальчик |
| 男生 | nánshēng | ученик |
| 病 | bìng | болеть; болезнь |
| 病人 | bìngrén | пациент, больной |
| 白 | bái | белый |
| 白天 | báitiān | день, днём |
| 百 | bǎi | сто |
| 的 | de | служебная частица "de" |
| 看 | kàn | смотреть, читать |
| 看到 | kàndào | увидеть, заметить |
| 看病 | kàn bìng | идти на приём к врачу |
| 看见 | kànjiàn | увидеть |
| 真 | zhēn | действительно; настоящий, подлинный |
| 真的 | zhēnde | действительный |
| 着 | zhe | суффикс продолжительного состояния |
| 睡 | shuì | спать |
| 睡觉 | shuìjiào | спать, ложиться спать |
| 知识 | zhīshi | знания |
| 知道 | zhīdào | знать |
| 票 | piào | билет |
| 穿 | chuān | надеть, одеть, носить |
| 站 | zhàn | стоять; остановка, станция |
| 笑 | xiào | улыбаться, смеяться |
| 第 | dì | префикс для порядковых числительных |
| 等 | děng | ждать |
| 米饭 | mǐfàn | варёный рис |
| 累 | lèi | уставать; усталый |
| 给 | gěi | давать; для |
| 网上 | wǎngshàng | в сети |
| 网友 | wǎngyǒu | пользователь Интернета; Интернет-друг |
| 老 | lǎo | старый, опытный; уважаемый |
| 老人 | lǎorén | пожилой человек, старик |
| 老师 | lǎoshī | учитель |
| 考 | kǎo | сдавать экзамен, принимать экзамен |
| 考试 | kǎoshì | принимать или сдавать экзамен; экзамен |
| 肉 | ròu | мясо |
| 能 | néng | мочь, быть в состоянии |
| 花 | huā | цветок |
| 苹果 | píngguǒ | яблоко |
| 茶 | chá | чай |
| 菜 | cài | еда, блюдо |
| 行 | xíng | можно, ладно |
| 衣服 | yīfu | одежда |
| 西 | xī | запад |
| 西边 | xībiān / xībian | запад, на западе |
| 见 | jiàn | видеть, встречаться |
| 见面 | jiànmiàn | встретиться, увидеться |
| 认真 | rènzhēn | аккуратный; добросовестно, старательно |
| 认识 | rènshi | знать, быть знакомым |
| 记 | jì | записывать |
| 记得 | jìde | помнить |
| 试 | shì | примерять |
| 话 | huà | фраза, слово |
| 说 | shuō | говорить |
| 说话 | shuōhuà | говорить, разговаривать |
| 请 | qǐng | приглашать |
| 请假 | qǐngjià | просить отпуск, отпрашиваться |
| 请坐 | qǐngzuò | садитесь, пожалуйста |
| 请进 | qǐngjìn | проходите, входите |
| 请问 | qǐngwèn | позвольте спросить |
| 读 | dú | читать |
| 读书 | dúshū | учиться |
| 课 | kè | урок |
| 课文 | kèwén | текст |
| 课本 | kèběn | учебник |
| 谁 | shéi / shuí | кто угодно |
| 谢谢 | xièxie | спасибо |
| 贵 | guì | дорогой |
| 走 | zǒu | идти пешком |
| 走路 | zǒulù | идти пешком |
| 起 | qǐ | вставать, подниматься |
| 起床 | qǐchuáng | вставать с постели, просыпаться |
| 起来 | qǐlái | подняться, встать |
| 跑 | pǎo | бегать |
| 路 | lù | улица, дорога, маршрут |
| 路上 | lùshàng | на пути |
| 路口 | lùkǒu | перекрёсток, пересечение |
| 身上 | shēnshàng | с собой |
| 身体 | shēntǐ | тело, здоровье |
| 车 | chē | машина, транспортное средство |
| 车上 | chēshang | на машине |
| 车票 | chēpiào | проездной билет |
| 车站 | chēzhàn | остановка, станция |
| 还 | hái | всё ещё; а ещё, также |
| 这 | zhè / zhèi | это, этот |
| 这些 | zhèxiē | эти |
| 这儿 | zhèr | здесь |
| 这边 | zhèbiān | здесь, тут |
| 这里 | zhèli / zhèlǐ | здесь |
| 进 | jìn | входить |
| 进去 | jìnqù | входить (туда) |
| 进来 | jìnlái | входить (сюда) |
| 远 | yuǎn | далеко |
| 送 | sòng | дарить |
| 那 | nà / nèi | то, тот |
| 那些 | nàxiē | те |
| 那儿 | nàr | там, туда |
| 那边 | nàbiān / nàbian | там |
| 那里 | nàli / nàlǐ | там |
| 都 | dōu | все, всё |
| 里 | lǐ | внутри |
| 里边 | lǐbiān / lǐbian | внутри |
| 重 | zhòng | тяжёлый |
| 重要 | zhòngyào | важный |
| 钱 | qián | деньги |
| 钱包 | qiánbāo | кошелёк |
| 错 | cuò | ошибочно, неправильно |
| 门 | mén | дверь, ворота, вход |
| 门口 | ménkǒu | дверной проём, вход, выход |
| 门票 | ménpiào | входной билет |
| 问 | wèn | спрашивать |
| 间 | jiān | комната (счётное слово) |
| 难 | nán | трудный |
| 雨 | yǔ | дождь |
| 零 | líng | ноль |
| 非常 | fēicháng | чрезвычайно, очень |
| 面包 | miànbāo | хлеб |
| 面条 | miàntiáo | лапша |
| 页 | yè | страница |
| 风 | fēng | ветер |
| 飞 | fēi | летать |
| 飞机 | fēijī | самолёт |
| 饭 | fàn | еда |
| 饭店 | fàndiàn | ресторан, отель |
| 饭馆 | fànguǎn | ресторан |
| 饿 | è | быть голодным; голодный |
| 马上 | mǎshàng | скоро, быстро |
| 马路 | mǎlù | улица |
| 高 | gāo | высокий; высота |
| 高兴 | gāoxìng | радостный; радоваться |
| 鸡蛋 | jīdàn | куриное яйцо |